I Wish You Belonged to Me - Lou Rawls
С переводом

I Wish You Belonged to Me - Lou Rawls

  • Альбом: The Soul of Lou Rawls

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні I Wish You Belonged to Me , виконавця - Lou Rawls з перекладом

Текст пісні I Wish You Belonged to Me "

Оригінальний текст із перекладом

I Wish You Belonged to Me

Lou Rawls

Оригинальный текст

It’s too bad you belong

to somebody else

I wish you belonged to me

It’s a don’t nonchange you’re loving

somebody else

I wish you were loving me

I can’t take it no more

another day I’ll go insane

it’s getting hard to live

without your love

I see you most every day

but at night you go your way

and I go mine

It’s too bad you belong

to somebody else

I wish you belonged to me

It’s a don’t nonchange you’re loving

somebody else

Wish you were loving me

Every time you leave

my heart aches with so much pain

Gotta make a decision

about our love

You see I’ll be with you during the week

Sunday, Saturday we don’t speak

Monday you are mine again, mine again

I say it’s too bad you belong

to somebody else

I wish you belonged to me

and it’s a don’t nonchange you’re going home

somebody else

Would you come home with me?

I wish you belonged to me

It would be so nice

me and you together baby, oh girl

we could be loving each other

I can see us together forever

What we’re gonna do baby?

What we are gonna do?

Don’t you know life is short

we should be happy every moment

let’s be together baby, oh girl

It’s too bad you belong

to somebody else

I wish you belonged to me

It’s a don’t nonchange you are going home

to somebody else

Would you come home with me?

I wish you belonged to me

Перевод песни

Шкода, що ти належиш

комусь іншому

Я хотів би, щоб ти належав мені

Це незмінне, яке ви любите

хтось інший

Я бажав би, щоб ти мене любив

Я більше не можу це терпіти

іншого дня я збожеволію

стає важко жити

без твоєї любові

Я бачу тебе найчастіше кожен день

але вночі ти йдеш своїм шляхом

і я йду свою

Шкода, що ти належиш

комусь іншому

Я хотів би, щоб ти належав мені

Це незмінне, яке ви любите

хтось інший

Як би ти любив мене

Кожен раз, коли ти йдеш

моє серце болить від такого болю

Треба прийняти рішення

про наше кохання

Ви бачите, я буду з вами протягом тижня

У неділю, суботу ми не розмовляємо

Понеділок ти знову мій, знову мій

Я кажу, що шкода, що ти належиш

комусь іншому

Я хотів би, щоб ти належав мені

і це незмінно, що ви повертаєтеся додому

хтось інший

Ти підеш зі мною додому?

Я хотів би, щоб ти належав мені

Це було б так гарно

я і ти разом, дитино, о дівчинко

ми могли б любити один одного

Я бачу нас разом назавжди

Що ми будемо робити, дитинко?

Що ми зробимо?

Хіба ви не знаєте, що життя коротке

ми повинні бути щасливі кожної миті

давайте будемо разом, дитино, о, дівчинко

Шкода, що ти належиш

комусь іншому

Я хотів би, щоб ти належав мені

Це незмінне, що ви йдете додому

комусь іншому

Ти підеш зі мною додому?

Я хотів би, щоб ти належав мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди