Нижче наведено текст пісні I Wish You Belonged to Me , виконавця - Lou Rawls з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lou Rawls
It’s too bad you belong
to somebody else
I wish you belonged to me
It’s a don’t nonchange you’re loving
somebody else
I wish you were loving me
I can’t take it no more
another day I’ll go insane
it’s getting hard to live
without your love
I see you most every day
but at night you go your way
and I go mine
It’s too bad you belong
to somebody else
I wish you belonged to me
It’s a don’t nonchange you’re loving
somebody else
Wish you were loving me
Every time you leave
my heart aches with so much pain
Gotta make a decision
about our love
You see I’ll be with you during the week
Sunday, Saturday we don’t speak
Monday you are mine again, mine again
I say it’s too bad you belong
to somebody else
I wish you belonged to me
and it’s a don’t nonchange you’re going home
somebody else
Would you come home with me?
I wish you belonged to me
It would be so nice
me and you together baby, oh girl
we could be loving each other
I can see us together forever
What we’re gonna do baby?
What we are gonna do?
Don’t you know life is short
we should be happy every moment
let’s be together baby, oh girl
It’s too bad you belong
to somebody else
I wish you belonged to me
It’s a don’t nonchange you are going home
to somebody else
Would you come home with me?
I wish you belonged to me
Шкода, що ти належиш
комусь іншому
Я хотів би, щоб ти належав мені
Це незмінне, яке ви любите
хтось інший
Я бажав би, щоб ти мене любив
Я більше не можу це терпіти
іншого дня я збожеволію
стає важко жити
без твоєї любові
Я бачу тебе найчастіше кожен день
але вночі ти йдеш своїм шляхом
і я йду свою
Шкода, що ти належиш
комусь іншому
Я хотів би, щоб ти належав мені
Це незмінне, яке ви любите
хтось інший
Як би ти любив мене
Кожен раз, коли ти йдеш
моє серце болить від такого болю
Треба прийняти рішення
про наше кохання
Ви бачите, я буду з вами протягом тижня
У неділю, суботу ми не розмовляємо
Понеділок ти знову мій, знову мій
Я кажу, що шкода, що ти належиш
комусь іншому
Я хотів би, щоб ти належав мені
і це незмінно, що ви повертаєтеся додому
хтось інший
Ти підеш зі мною додому?
Я хотів би, щоб ти належав мені
Це було б так гарно
я і ти разом, дитино, о дівчинко
ми могли б любити один одного
Я бачу нас разом назавжди
Що ми будемо робити, дитинко?
Що ми зробимо?
Хіба ви не знаєте, що життя коротке
ми повинні бути щасливі кожної миті
давайте будемо разом, дитино, о, дівчинко
Шкода, що ти належиш
комусь іншому
Я хотів би, щоб ти належав мені
Це незмінне, що ви йдете додому
комусь іншому
Ти підеш зі мною додому?
Я хотів би, щоб ти належав мені
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди