Нижче наведено текст пісні Warmest Rising Sun , виконавця - Lou Gramm з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lou Gramm
The way she moves alone, so late at night
This woman knows, she’s a mystery and she’s mine tonight
That’s all I want to know
Now what would I do without her?
Who would I be, alone?
You see I love everything about her, and I’d never, ever let her go
The wind blows cold tonight, and I’m counting stars one by one
Holding her so close tonight, and I know she’ll always be my warmest rising sun
Now I’m searching out her secret dreams
I wonder if she knows what her love means
Now what would I do without her?
Tell me who would I be, alone?
You see I love everything about her, and I’d never, ever let her go
The wind blows cold tonight, and I’m counting stars one by one
Holding her so close tonight, she is my warmest rising sun (warmest rising sun)
Now the wind blows cold tonight and I’m counting stars one by one
Holding her so close tonight and I know she’ll be my warmest rising sun
Now I’ll never, ever let her go
The wind blows cold tonight and I’m counting stars (one by one) one by one
Holding her so close tonight
She is the warmest rising sun (warmest rising sun)
Now the wind blows cold tonight
And we’re counting stars (one by one) one by one
And I’ll hold her close tonight
I know she’ll always be my warmest rising sun
(warmest rising sun)
(warmest rising sun)
(warmest rising sun)
(warmest rising sun)
Те, як вона рухається сама, так пізно вночі
Ця жінка знає, що вона таємниця, і сьогодні вона моя
Це все, що я хочу знати
Що б я робив без неї?
Ким би я був, один?
Ви бачите, я люблю в ній все, і я ніколи, ніколи не відпущу її
Сьогодні ввечері віє холодний вітер, і я рахую зірки одну за одною
Я тримаю її так близько сьогодні ввечері, і я знаю, що вона завжди буде моїм найтеплішим сонцем, що сходить
Тепер я шукаю її таємні мрії
Цікаво, чи знає вона, що означає її любов
Що б я робив без неї?
Скажи мені, ким би я був, один?
Ви бачите, я люблю в ній все, і я ніколи, ніколи не відпущу її
Сьогодні ввечері віє холодний вітер, і я рахую зірки одну за одною
Тримаючи її так близько сьогодні ввечері, вона моє найтепліше сонце, що сходить (найтепліше східне сонце)
Сьогодні ввечері віє холодний вітер, і я рахую зірки одну за одною
Я тримаю її так близько сьогодні ввечері, і я знаю, що вона буде моїм найтеплішим сонцем, що сходить
Тепер я ніколи, ніколи не відпущу її
Сьогодні вночі віє холодний вітер, і я рахую зірки (одну за одною) одну за одною
Тримаючи її так близько сьогодні ввечері
Вона найтепліше сонце, що сходить (найтепліше східне сонце)
Сьогодні вночі дує холодний вітер
І ми рахуємо зірки (одну за одною) одну за одною
І я буду тримати її близько до вечора
Я знаю, що вона завжди буде моїм найтеплішим сонцем, що сходить
(найтепліше сонце, що сходить)
(найтепліше сонце, що сходить)
(найтепліше сонце, що сходить)
(найтепліше сонце, що сходить)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди