Warmest Rising Sun - Lou Gramm
С переводом

Warmest Rising Sun - Lou Gramm

Альбом
Long Hard Look
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
311200

Нижче наведено текст пісні Warmest Rising Sun , виконавця - Lou Gramm з перекладом

Текст пісні Warmest Rising Sun "

Оригінальний текст із перекладом

Warmest Rising Sun

Lou Gramm

Оригинальный текст

The way she moves alone, so late at night

This woman knows, she’s a mystery and she’s mine tonight

That’s all I want to know

Now what would I do without her?

Who would I be, alone?

You see I love everything about her, and I’d never, ever let her go

The wind blows cold tonight, and I’m counting stars one by one

Holding her so close tonight, and I know she’ll always be my warmest rising sun

Now I’m searching out her secret dreams

I wonder if she knows what her love means

Now what would I do without her?

Tell me who would I be, alone?

You see I love everything about her, and I’d never, ever let her go

The wind blows cold tonight, and I’m counting stars one by one

Holding her so close tonight, she is my warmest rising sun (warmest rising sun)

Now the wind blows cold tonight and I’m counting stars one by one

Holding her so close tonight and I know she’ll be my warmest rising sun

Now I’ll never, ever let her go

The wind blows cold tonight and I’m counting stars (one by one) one by one

Holding her so close tonight

She is the warmest rising sun (warmest rising sun)

Now the wind blows cold tonight

And we’re counting stars (one by one) one by one

And I’ll hold her close tonight

I know she’ll always be my warmest rising sun

(warmest rising sun)

(warmest rising sun)

(warmest rising sun)

(warmest rising sun)

Перевод песни

Те, як вона рухається сама, так пізно вночі

Ця жінка знає, що вона таємниця, і сьогодні вона моя

Це все, що я хочу знати

Що б я робив без неї?

Ким би я був, один?

Ви бачите, я люблю в ній все, і я ніколи, ніколи не відпущу її

Сьогодні ввечері віє холодний вітер, і я рахую зірки одну за одною

Я тримаю її так близько сьогодні ввечері, і я знаю, що вона завжди буде моїм найтеплішим сонцем, що сходить

Тепер я шукаю її таємні мрії

Цікаво, чи знає вона, що означає її любов

Що б я робив без неї?

Скажи мені, ким би я був, один?

Ви бачите, я люблю в ній все, і я ніколи, ніколи не відпущу її

Сьогодні ввечері віє холодний вітер, і я рахую зірки одну за одною

Тримаючи її так близько сьогодні ввечері, вона моє найтепліше сонце, що сходить (найтепліше східне сонце)

Сьогодні ввечері віє холодний вітер, і я рахую зірки одну за одною

Я тримаю її так близько сьогодні ввечері, і я знаю, що вона буде моїм найтеплішим сонцем, що сходить

Тепер я ніколи, ніколи не відпущу її

Сьогодні вночі віє холодний вітер, і я рахую зірки (одну за одною) одну за одною

Тримаючи її так близько сьогодні ввечері

Вона найтепліше сонце, що сходить (найтепліше східне сонце)

Сьогодні вночі дує холодний вітер

І ми рахуємо зірки (одну за одною) одну за одною

І я буду тримати її близько до вечора

Я знаю, що вона завжди буде моїм найтеплішим сонцем, що сходить

(найтепліше сонце, що сходить)

(найтепліше сонце, що сходить)

(найтепліше сонце, що сходить)

(найтепліше сонце, що сходить)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди