Fireflies -

Fireflies -

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:30

Нижче наведено текст пісні Fireflies , виконавця - з перекладом

Текст пісні Fireflies "

Оригінальний текст із перекладом

Fireflies

Оригінальний текст

I feel my life it slips away.

Lay a flower on my tomb, a halo on my head.

I know I will be missed, so many chances fade away.

Forgive but don’t forget.

(acoustic version only)

Then pour a little in my wounds to take this ache away.

I know we all are lost, simply trying to find our way.

Live each day like it’s your last.*

Chorus

And I — I see the fireflies.

And I — I can’t stop wondering.

Verse 2

So many thoughts they cross my mind.

I feel the folly of my youth, the folly of my pride.

I know you have regrets, you and I were brothers.

Only myself to blame.

Chorus

And I — I see the fireflies.

And I — I can’t stop running.

And I — I’m down by friendly fire.

And I — I can’t stop wondering.

Bridge

I know that life goes on.

Yet I cannot move on.

Verse 3

I watch you go from day to day.

Trapped behind this two-way mirror, I long to touch your face.

I know you love me still, (keep my picture by your bed.)

You know I love you still.

Chorus

And I — I see the fireflies.

And I — I can’t stop running.

And I — I’m down by friendly fire.

And I — I can’t stop wondering.

Переклад пісні

Я відчуваю, як моє життя вислизає.

Поклади квітку на мою могилу, німб на мою голову.

Я знаю, що за мною будуть сумувати, тому багато шансів зникнуть.

Пробачте, але не забувайте.

(лише акустична версія)

Тоді влийте трохи в мої рани, щоб зняти цей біль.

Я знаю, що ми всі заблукали, просто намагаючись знайти свій шлях.

Живи кожен день так, ніби він останній.*

Приспів

А я — я бачу світлячків.

І я... не перестаю дивуватися.

Стих 2

Так багато думок проходить у моїй голові.

Я відчуваю дурість моєї юності, дурість моєї гордини.

Я знаю, що ти шкодуєш, ми з тобою були братами.

Винен лише я.

Приспів

А я — я бачу світлячків.

А я... я не можу припинити бігати.

А я — я вбитий дружнім вогнем.

І я... не перестаю дивуватися.

Міст

Я знаю, що життя триває.

Проте я не можу рухатися далі.

Стих 3

Я спостерігаю, як ти йдеш день у день.

У пастці за цим двостороннім дзеркалом я прагну доторкнутися до твого обличчя.

Я знаю, що ти все ще любиш мене (тримай мою фотографію біля свого ліжка.)

Ти знаєш, я все ще люблю тебе.

Приспів

А я — я бачу світлячків.

А я... я не можу припинити бігати.

А я — я вбитий дружнім вогнем.

І я... не перестаю дивуватися.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди