Blue -

Blue -

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Blue , виконавця - з перекладом

Текст пісні Blue "

Оригінальний текст із перекладом

Blue

Оригінальний текст

Belle

Cest un mot quon dirait inventé pour elle

Quand elle danse et quelle met son corps à jour, tel

Un oiseau qui étend ses ailes pour senvoler

Alors je sens lenfer souvrir sous mes pieds

Jai posé mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de prier notre-dame

Quel

Est celui qui lui jettera la première pierre

Celui-là ne mérite pas dêtre sur terre

O lucifer !

Oh !

laisse-moi rien quune fois

Glisser mes doigts dans les cheveux desméralda

(frollo)

Belle

Est-ce le diable qui sest incarné en elle

Pour détourner mes yeux du dieu éternel

Qui a mis dans mon être ce désir charnel

Pour mempêcher de regarder vers le ciel

Elle porte en elle le péché originel

La désirer fait-il de moi un criminel

Celle

Quon prenait pour une fille de joie une fille de rien

Semble soudain porter la croix du genre humain

O notre-dame !

Oh !

laisse-moi rien quune fois

Pousser la porte du jardin desméralda

(phoebus)

Belle

Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent

La demoiselle serait-elle encore pucelle?

Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles

Sous son jupon aux couleurs de larc-en-ciel

Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle

Avant de vous avoir mené jusquà lautel

Quel

Est lhomme qui détournerait son regard delle

Sous peine dêtre changé en statue de sel

O fleur-de-lys,

Je ne suis pas homme de foi

Jirai cueillir la fleur damour desméralda

(quasimodo, frollo et phoebus)

Jai posé mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de prier notre-dame

Quel

Est celui qui lui jettera la première pierre

Celui-là ne mérite pas dêtre sur terre

O lucifer !

Oh !

laisse-moi rien quune fois

Glisser mes doigts dans les cheveux desméralda

Esméralda

Переклад пісні

Гарний

Це слово ніби придумали для неї

Коли вона танцює і оновлює своє тіло, таке

Птах розправляє крила, щоб полетіти

Тож я відчуваю під ногами відкрите пекло

Я засунув очі під її циганську сукню

Яка користь від того, що я ще молюся до Богородиці

Що

Той, хто першим кине камінь

Цей не заслуговує бути на землі

О Люцифер!

О!

покинь мене лише раз

Проводжу пальцями по волоссю Десмеральди

(ролло)

Гарний

Невже диявол в ній втілився

Щоб відвести очі від вічного бога

Хто вклав у моє єство це тілесне бажання

Щоб я не дивився на небо

Вона несе в собі первородний гріх

Чи бажання її робить мене злочинцем?

що

Щоб ми взяли за дівчину радості дівчину нічого

Раптом здається, що несе хрест людства

О Богородице!

О!

покинь мене лише раз

Штовхніть двері саду десмеральди

(феб)

Гарний

Незважаючи на її великі чорні очі, які зачаровують вас

Чи залишиться жінка незайманою?

Коли її рухи змушують мене бачити гори і дива

Під її райдужною нижньою спідницею

Мій милий дозволь мені зрадити тобі

Перш ніж провести вас по проходу

Що

Це той чоловік, який відверне погляд від неї

Під страхом перетворення на соляний стовп

О флер-де-ліс,

Я не віруюча людина

Я зрву квітку кохання десмеральду

(Квазімодо, Фролло і Феб)

Я засунув очі під її циганську сукню

Яка користь від того, що я ще молюся до Богородиці

Що

Той, хто першим кине камінь

Цей не заслуговує бути на землі

О Люцифер!

О!

покинь мене лише раз

Проводжу пальцями по волоссю Десмеральди

Есмеральда

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди