Juliette & Jonatan - Lotta Engberg
С переводом

Juliette & Jonatan - Lotta Engberg

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Juliette & Jonatan , виконавця - Lotta Engberg з перекладом

Текст пісні Juliette & Jonatan "

Оригінальний текст із перекладом

Juliette & Jonatan

Lotta Engberg

Оригинальный текст

Två små männskor ifrån skilda världar

Två små hjärtan börjar slå i samma takt

Kärlek känner aldrig några gränser

Den har en sån oförklarlig makt

Juliette och Jonathan

Den kärleken är sann

De ger hopp åt andra runtomkring

En kärleksvind

Den ser aldrig färger på en kind

I en värld där vi går hand i hand

Som Juliette och Jonathan

Jorden ger dem kraft ur sina källor

Vinden tar dem varsamt i sin famn

Bergen skänker ord åt deras tankar

Och himlen viskar deras namn

Juliette och Jonathan

Den kärleken är sann

De ger hopp åt andra runtomkring

En kärleksvind

Den ser aldrig färger på en kind

I en värld där vi går hand i hand

(Livet visar så många vägskäl), så många vägskäl

(och på stigar känner till)

Men kärleken går alltid dit den vill

Och Juliette och Jonathan

Den kärleken är sann

De ger hopp åt andra runtomkring

En kärleksvind

Den ser aldrig färger på en kind

I en värld där vi går hand i hand

Som Juliette och Jonathan

Dom lever bara för varann

I en värld där vi går hand i hand

Som Juliette och Jonathan

Перевод песни

Двоє маленьких людей з різних світів

Два маленьких серця починають битися з однаковою частотою

Любов ніколи не знає кордонів

Воно має таку незрозумілу силу

Джульєтта і Джонатан

Це кохання справжнє

Вони дають надію оточуючим

Вітер кохання

Воно ніколи не бачить кольорів на щоці

У світі, де ми йдемо рука об руку

Як Джульєтта і Джонатан

Земля дає їм силу з їхніх джерел

Вітер ніжно бере їх у свої обійми

Гори дають слова їхнім думкам

І небо шепоче їхні імена

Джульєтта і Джонатан

Це кохання справжнє

Вони дають надію оточуючим

Вітер кохання

Воно ніколи не бачить кольорів на щоці

У світі, де ми йдемо рука об руку

(Життя показує стільки перехресть), стільки перехрестя

(а на стежках знаю)

Але любов завжди йде туди, куди хоче

І Джульєтта, і Джонатан

Це кохання справжнє

Вони дають надію оточуючим

Вітер кохання

Воно ніколи не бачить кольорів на щоці

У світі, де ми йдемо рука об руку

Як Джульєтта і Джонатан

Вони живуть тільки один для одного

У світі, де ми йдемо рука об руку

Як Джульєтта і Джонатан

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди