
Нижче наведено текст пісні Because We Can , виконавця - Lostep з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lostep
I don’t wanna be another wave in the ocean
I am a rock, not just another grain of sand (that's right)
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
I ain’t a soldier but I’m here to take a stand because we can
She’s in the kitchen starin’out the window
So tired of livin’life in black and white
Right now she’s missin’those technicolour kisses
When he turns down the lights
But lately feelin’like a broken promise
In the mirror starin’down his doubt
There’s only one thing in this world that he’d know
He said forever and he’ll never let her down
I don’t wanna be another wave in the ocean
I am a rock, not just another grain of sand (that's right)
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
I ain’t a soldier but I’m here to take a stand because we can
Eatin’takeout on a coffee table
Paper dishes, pour a glass of wine
Turn down the sound and move a little closer
And for the moment everything is alright
I don’t wanna be another wave in the ocean
I am a rock, not just another grain of sand (that's right)
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
I ain’t a soldier but I’m here to take a stand
Because we can, our love can move a mountain
We can, if you believe in we We can, just wrap your arms around me We can, we can
I don’t wanna be another wave in the ocean (I don’t wanna be)
I am a rock, not just another grain of sand (that's right)
Wanna be the one you run to when you need a shoulder
I ain’t a soldier but I’m here to take a stand
(I am a, I am a, I am a…)
Because we can
I don’t wanna be another wave in the ocean
I am a rock, not just another grain of sand (that's right)
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
I ain’t a soldier but I’m here to take a stand
Because we can (because we can)
Our love can move a mountain
We can, if you believe in we We can, just wrap your arms around me We can, we can
Because we can
Я не хочу бути ще однією хвилею в океані
Я камінь, а не ще одна піщинка (це вірно)
Я хочу бути тим, до кого ти біжиш, коли тобі потрібно плече
Я не солдат, але я тут, щоб зайняти позицію, тому що ми можемо
Вона на кухні й дивиться у вікно
Так втомився жити чорно-білим
Зараз їй не вистачає тих кольорових поцілунків
Коли він вимикає світло
Але останнім часом відчуваю себе як порушену обіцянку
У дзеркалі дивляться на його сумніви
Є лише одна річ у цьому світі, яку він міг знати
Він сказав назавжди, і він ніколи її не підведе
Я не хочу бути ще однією хвилею в океані
Я камінь, а не ще одна піщинка (це вірно)
Я хочу бути тим, до кого ти біжиш, коли тобі потрібно плече
Я не солдат, але я тут, щоб зайняти позицію, тому що ми можемо
Їжте на винос на журнальному столику
Паперовий посуд, налити келих вина
Зменшіть звук і підійдіть трохи ближче
І наразі все в порядку
Я не хочу бути ще однією хвилею в океані
Я камінь, а не ще одна піщинка (це вірно)
Я хочу бути тим, до кого ти біжиш, коли тобі потрібно плече
Я не солдат, але я тут, щоб зайняти позицію
Тому що ми можемо, наше кохання може зрушити гору
Ми можемо, якщо ти віриш у ми Ми можемо, просто обійми мене Ми можемо, ми можемо
Я не хочу бути ще однією хвилею в океані (я не хочу бути)
Я камінь, а не ще одна піщинка (це вірно)
Хочеш бути тим, до кого ти біжиш, коли тобі потрібно плече
Я не солдат, але я тут, щоб зайняти позицію
(Я є, я є, я є…)
Тому що ми можемо
Я не хочу бути ще однією хвилею в океані
Я камінь, а не ще одна піщинка (це вірно)
Я хочу бути тим, до кого ти біжиш, коли тобі потрібно плече
Я не солдат, але я тут, щоб зайняти позицію
Тому що ми можемо (тому що ми можемо)
Наше кохання може зрушити гору
Ми можемо, якщо ти віриш у ми Ми можемо, просто обійми мене Ми можемо, ми можемо
Тому що ми можемо
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди