Oceans and Roads - Lostboycrow

Oceans and Roads - Lostboycrow

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Oceans and Roads , виконавця - Lostboycrow з перекладом

Текст пісні Oceans and Roads "

Оригінальний текст із перекладом

Oceans and Roads

Lostboycrow

Оригінальний текст

I met somebody, just like the movies

Oh, the birds in my eyes won’t fly south when it’s cold

Isn’t it lovely thinking you’re happy?

While the mood changes tides, I wash up on her shore

Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh

I’m never lonely (I'm never lonely) under her palm tree (under her palm tree)

Oh, the breeze keeps on passing notes under my door

Just like the movies (just like the movies), like Carey and Audrey (like Carey

and Audry)

What a perfect charade, my chrie, mi amour

Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh

Oceans and roads got me wondering about ya

Glow from my phone, baby I’m dying without ya

How would I know, would you ever tell me?

Highways and hopes, until then

Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh…

Ah, oceans and roads got me wondering about ya

Glow from my phone, baby I’m dying without ya

How would I know, would you ever tell me?

Highways and hopes, until then

Переклад пісні

Я зустрів когось, як у фільмах

О, птахи в моїх очах не полетять на південь, коли холодно

Хіба не приємно думати, що ви щасливі?

Поки настрій змінює припливи, я вмиваюся на її берег

О-о-о-о-о

Ой-ой

О-о-о-о-о

Ой-ой

О-о-о-о-о

Я ніколи не буду самотнім (Я ніколи не буду самотнім) під її пальмою (під її пальмою)

О, вітер продовжує пропускати нотатки під мої двері

Так само, як у фільмах (так само, як у фільмах), як Кері та Одрі (як Кері

та Одрі)

Яка ідеальна шарада, мій крі, ми любо

О-о-о-о-о

Ой-ой

О-о-о-о-о

Ой-ой

О-о-о-о-о

Океани та дороги спонукали мене задуматися про вас

Сяйво від мого телефона, дитино, я вмираю без тебе

Звідки я знаю, чи скажеш ти мені коли-небудь?

Дороги і надії, до тих пір

О-о-о-о-о

Ой-ой…

Ах, океани й дороги змусили мене задуматися про вас

Сяйво від мого телефона, дитино, я вмираю без тебе

Звідки я знаю, чи скажеш ти мені коли-небудь?

Дороги і надії, до тих пір

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди