C'est La Vie - Lostboycrow
С переводом

C'est La Vie - Lostboycrow

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні C'est La Vie , виконавця - Lostboycrow з перекладом

Текст пісні C'est La Vie "

Оригінальний текст із перекладом

C'est La Vie

Lostboycrow

Оригинальный текст

I guess you’re calling it true, love

Cause I’m truly at a loss

And time stayed frozen, we became so cold

When we started out, we started out hot

Well I don’t mean to be rude love

Remember you forgot

That this life I’d chosen, everything you know

Can never stay in the same place too long

You’re slipping through my hands

You’re slipping through my hands again dear

I want you bad, but then where do we begin?

You’re slipping through my hands

You’re slipping through my hands again dear

I want you back

But then you said

C’est la vie

If you wanna love me, never mind

Say you’re sorry

Never mind what you think

Cause you know what I wanna believe

And I know you can’t stay

So say c’est la vie

Parlez-vous français?

So much for calling a truce, love

Cause I can’t take this war

(No one’s safe love)

No one’s safe on the front lines, even composers in their prime

Just to even out the score

Your voice is in my head

Your envelopes on my bed

And I still want you bad, but then we know how it ends

Your voice is in my head

Like paper stained with pen

And now I want you bad

But damn, we said

C’est la vie

If you wanna love me, never mind

Say you’re sorry

Never mind what you think

Cause you know what I wanna believe

And I know you can’t stay

So say c’est la vie

Je suis vraiment désolé

I don’t wanna miss you, love

It’s haunting every thought

Cause we just took up a lil 4 star with fools gold

Yeah good luck

Your heart is a ghost and this beating won’t stop

C’est la vie

If you wanna love me, never mind

Say you’re sorry

Never mind what you think

Cause you know what I wanna believe

And I know you can’t stay

So say c’est la vie

Parlez-vous français?

C’est la vie

If you wanna love me, never mind

Say you’re sorry

Never mind what you think

Cause you know what I wanna believe

And I know you can’t stay

So say c’est la vie

Je suis vraiment désolé

Перевод песни

Гадаю, ти називаєш це правдою, кохана

Бо я справді розгублений

І час завмер, нам стало так холодно

Коли ми починали, ми почали гаряче

Ну, я не хочу бути грубим коханням

Пам'ятай, що ти забув

Що це життя я вибрав, все, що ти знаєш

Ніколи не можна залишатися на тому самому місці занадто довго

Ти прослизаєш крізь мої руки

Ти знову прослизаєш крізь мої руки, любий

Я погано хочу, щоб ти, але з чого тоді почати?

Ти прослизаєш крізь мої руки

Ти знову прослизаєш крізь мої руки, любий

Я хочу щоб ти повернувся

Але потім ти сказав

Це життя

Якщо ти хочеш мене любити, не заважай

Скажи, що тобі шкода

Неважливо, що ви думаєте

Бо ви знаєте, у що я хочу вірити

І я знаю, що ти не можеш залишитися

Тож скажи c’est la vie

Parlez-vous français?

Так багато про перемир’я, любов

Тому що я не витримаю цієї війни

(Ніхто не безпечне кохання)

Ніхто не застрахований на передовій, навіть композитори в розквіті сил

Просто щоб вирівняти рахунок

Твій голос в моїй голові

Ваші конверти на мому ліжку

І я все ще дуже хочу тебе, але потім ми знаємо, чим це закінчиться

Твій голос в моїй голові

Як папір, заплямований пером

А тепер я погано хочу тебе

Але блін, ми сказали

Це життя

Якщо ти хочеш мене любити, не заважай

Скажи, що тобі шкода

Неважливо, що ви думаєте

Бо ви знаєте, у що я хочу вірити

І я знаю, що ти не можеш залишитися

Тож скажи c’est la vie

Je suis vraiment désolé

Я не хочу сумувати за тобою, коханий

Це переслідує кожну думку

Тому що ми щойно взяли lil 4 зірки з fools gold

Так, удачі

Ваше серце — привид, і це биття не припиниться

Це життя

Якщо ти хочеш мене любити, не заважай

Скажи, що тобі шкода

Неважливо, що ви думаєте

Бо ви знаєте, у що я хочу вірити

І я знаю, що ти не можеш залишитися

Тож скажи c’est la vie

Parlez-vous français?

Це життя

Якщо ти хочеш мене любити, не заважай

Скажи, що тобі шкода

Неважливо, що ви думаєте

Бо ви знаєте, у що я хочу вірити

І я знаю, що ти не можеш залишитися

Тож скажи c’est la vie

Je suis vraiment désolé

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди