Guantanamera - Los Paraguayos, Reynaldo Meza
С переводом

Guantanamera - Los Paraguayos, Reynaldo Meza

  • Альбом: Die 22 Besten... Hits Von: los Paraguayos (Musik Auf Deutsch)

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Guantanamera , виконавця - Los Paraguayos, Reynaldo Meza з перекладом

Текст пісні Guantanamera "

Оригінальний текст із перекладом

Guantanamera

Los Paraguayos, Reynaldo Meza

Оригинальный текст

Guantanamera, guajira, Guantanamera

Guantanamera, guajira, Guantanamera

Yo soy un hombre sincero, de donde crecen las palmas

Yo soy un hombre sincero, de donde crecen las palmas

Y antes de morirme quiero echar mis versos del alma

Guantanamera, guajira, Guantanamera

Guantanamera, guajira, Guantanamera

Mi verso es de un verde claro y de un carmin encendido

Mi verso es de un verde claro y de un carmin encendido

Mi verso es un ciervo herido que busca en el monte amparo

Guantanamera, guajira, Guantanamera

Guantanamera, guajira, Guantanamera

I am a truthful man from this land of palm trees

Before dying I want to share these poems of my soul

My verses are light green but they are also flaming red

I cultivate a rose in June and in January

For the sincere friend who gives me his hand

And for the cruel one who would tear out this heart with which I live

I do not cultivate thistles nor nettles I cultivate a white rose

Cultivo la rosa blanca en junio como en enero

Cultivo la rosa blanca en junio como en enero

Para el amigo sincero que me da su mano franca

Guantanamera, guajira, Guantanamera

Guantanamera, guajira, Guantanamera

Y para el cruel que me arranca el corazon con que vivo

Y para el cruel que me arranca el corazon con que vivo

Cardo ni ortiga cultivo cultivo la rosa blanca

Guantanamera, guajira, Guantanamera

Guantanamera, guajira, Guantanamera

Con los pobres de la tierra quiero yo mi suerte echar

Con los pobres de la tierra quiero yo mi suerte echar

El arroyo de la sierra me complace mas que el mar

Guantanamera, guajira, Guantanamera

Guantanamera, guajira, Guantanamera

Перевод песни

Гуантанамера, Гуахіра, Гуантанамера

Гуантанамера, Гуахіра, Гуантанамера

Я щира людина, звідки ростуть долоні

Я щира людина, звідки ростуть долоні

І перед смертю хочу вилити свої вірші з душі

Гуантанамера, Гуахіра, Гуантанамера

Гуантанамера, Гуахіра, Гуантанамера

Мій вірш — світло-зелений і запалений кармін

Мій вірш — світло-зелений і запалений кармін

Мій вірш — поранений олень, що шукає в горі притулок

Гуантанамера, Гуахіра, Гуантанамера

Гуантанамера, Гуахіра, Гуантанамера

Я правдива людина з цієї землі пальм

Перед смертю хочу поділитися цими віршами своєї душі

Мої вірші світло-зелені, але вони також яскраво-червоні

Троянду культивую в червні і в січні

За щирого друга, який подає мені руку

І за жорстокого, хто вирвав би це серце, з яким я живу

Я не вирощую будяків, ні кропиви, я вирощую білу троянду

Я вирощую білу троянду в червні, як і в січні

Я вирощую білу троянду в червні, як і в січні

За щирого друга, який подає мені відверту руку

Гуантанамера, Гуахіра, Гуантанамера

Гуантанамера, Гуахіра, Гуантанамера

І за жорстокого, хто вириває серце, з яким я живу

І за жорстокого, хто вириває серце, з яким я живу

розторопша або кропива вирощування вирощування біла троянда

Гуантанамера, Гуахіра, Гуантанамера

Гуантанамера, Гуахіра, Гуантанамера

З бідними землі я хочу кинути свою удачу

З бідними землі я хочу кинути свою удачу

Гірський потік радує мене більше, ніж море

Гуантанамера, Гуахіра, Гуантанамера

Гуантанамера, Гуахіра, Гуантанамера

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди