Novios Cruzados - Los Dos Carnales
С переводом

Novios Cruzados - Los Dos Carnales

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні Novios Cruzados , виконавця - Los Dos Carnales з перекладом

Текст пісні Novios Cruzados "

Оригінальний текст із перекладом

Novios Cruzados

Los Dos Carnales

Оригинальный текст

Hoy recuerdo todavía el día que llegaste al barrio

Y como no eras de mi mundo, otro rumbo fui buscando

Después de pasar un año, logré ser tu gran amigo

Y como eras mi confidente, no quería nada contigo

Luego pasó un rato

Y me dijiste que en la cuadra alguien te gustaba

Era el muchacho nuevo que en el barrio se mudaba

No llegué a sentir celos en ningún momento

Y yo por otro lado

Pendiente que con tu amiga me ayudaras

Aunque tenía otros amores que me acompañaban

Hoy de todo eso te juro que me arrepiento

También recuerdo que mi mejor amigo

Quería ser tu novio, pero tú de él no

Y yo de loco le ayudé a que tu cariño

Fuera de él y se quedara con tu amor

Y yo con tu mejor amiga

Aguantando desprecios que me herían

Y tú haciendo cualquier cosa por mantener

El amor que por ella sentía

Y cómo es la vida

Después que pasó un tiempo, te dejé de hablar

Porque un día por teléfono te hablé muy mal

Éramos los novios cruzados

O sea, tú con él y yo con ella

Estábamos equivocados

O sea, tú con él y yo con ella

Éramos novios cruzados

Pasaron varias semanas, las cosas fueron cambiando

Mi amigo quería a tu amiga y no lo habíamos notado

Después que todo se supo, tú lo fuiste abandonando

Yo también hice lo mismo, ya no estaba enamorado

Luego tú me hablaste

Querías volver a ser mi amiga, eso decidiste

Y que querías ser mi novia a alguien le dijiste

Poquito a poco te fuiste enamorando

Pasaron tres meses

Y ya los dos andábamos más que tragados

Era lo más bello que nos había pasado

Y lentamente fui olvidando mi pasado

Porque he cambiado como tú no lo imaginas

Ya dejé esos amores que tenía demás

Y lo más bueno es que eres dueña de mi vida

Y que me amas aunque no acepten la verdad

Entre tú y yo nada ha cambiado

Tú sigues siendo mi mejor amiga

Con una diferencia que me das tus besos

Y que tus ojos me dominan

Gracias por estar a mi lado

Y compartir tus sueños conmigo

Por ser la luz que ahora me ha iluminado

Ya no somos novios cruzados

O sea, tú con él y yo con ella

Estábamos equivocados

O sea, tú con él y yo con ella

Bueno, ¿en qué estábamos pensando?

Перевод песни

Сьогодні я все ще пам’ятаю той день, коли ти приїхав у цей район

І оскільки ти був не з мого світу, я шукав інший напрямок

Провівши рік, я зумів бути вашим великим другом

А оскільки ти був моєю довіреною особою, я нічого не хотів з тобою

Потім минув деякий час

І ти сказав мені, що комусь із кварталу ти сподобався

Він був новим хлопчиком, який переїхав по сусідству

Я жодного разу не відчував ревнощів

і я з іншого боку

В очікуванні, що з вашим другом ви допоможете мені

Хоча в мене були інші любові, які мене супроводжували

Сьогодні я клянуся, що шкодую про все це

Я також пам'ятаю, що моя найкраща подруга

Він хотів бути твоїм хлопцем, але ти ні

А я, божевільна, допомогла йому, щоб твоя любов

Вийди з цього і залишайся зі своїм коханням

І я з твоїм найкращим другом

Зберігаючи презирство, яке завдало мені болю

І ви робите все, щоб зберегти

Любов, яку я відчував до неї

і як життя

Через деякий час я перестав з тобою спілкуватися

Тому що одного разу по телефону я розмовляв з тобою дуже погано

Ми були перехрещеними друзями

Я маю на увазі, ти з ним, а я з нею

ми помилилися

Я маю на увазі, ти з ним, а я з нею

Ми були сімейними парами

Минуло кілька тижнів, все змінилося

Мій друг любив твого друга, а ми цього не помітили

Коли все стало відомо, ти покинула його

Я теж зробив те саме, я більше не був закоханий

тоді ти говорив зі мною

Ти знову хотів бути моїм другом, ось що ти вирішив

А що ти хотів бути моєю дівчиною, ти комусь сказав?

помалу ти закохався

минуло три місяці

І ми обидва були більш ніж проковтнуті

Це було найпрекрасніше, що з нами сталося

І я поволі забував своє минуле

Тому що я змінився так, як ти не можеш уявити

Я вже залишив ті кохання, що в мене були інші

І найкраще те, що ти володієш моїм життям

І що ти любиш мене, навіть якщо вони не приймають правду

Між нами з тобою нічого не змінилося

ти все ще мій найкращий друг

З однією різницею, що ти даруєш мені свої поцілунки

І що твої очі панують наді мною

Дякую, що ти поруч зі мною

І поділіться своїми мріями зі мною

За те, що ти був світлом, яке мене тепер осяяло

Ми більше не подружні пари

Я маю на увазі, ти з ним, а я з нею

ми помилилися

Я маю на увазі, ти з ним, а я з нею

Ну, що ми думали?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди