Misma Sangre - Los Dos Carnales
С переводом

Misma Sangre - Los Dos Carnales

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:33

Нижче наведено текст пісні Misma Sangre , виконавця - Los Dos Carnales з перекладом

Текст пісні Misma Sangre "

Оригінальний текст із перекладом

Misma Sangre

Los Dos Carnales

Оригинальный текст

Misma sangre, dos cerebros

Intelectos, fuerzas listos

Siempre para cualquier situación

Los carnales traen herencia

De su viejo, buena escuela

También completaron la misión

Primer golpe bien planeado

El Profesor siempre va al mando

A Berlín siempre le gusto la acción

Con la casa de moneda

Así empezamos, nos llevamos

Casi 100 costales de a millón

Los apelativos de los delictivos no coinciden

Pero es más clara que la hermandad

Y es que Berlín trae cerebro

Y sabe que si pone el pecho, facilito van a coronar

Berlín, un artista para el robo

Y el Profesor, metódico

Es el profesor muy frío

Pero ganaba confianza

Y pudo con el miedo de la ley

Cuidaba su identidad

Se respaldaba pa' chambera

Y resistencia creo el carnal, aquel

Siempre juntos batallamos

Le peleamos, por desgracia

Y a Berlín en la raya se quedó

Antes de irse, subió tiro

Y, muy sonriente, se los dijo

Me apetece morir con valor

Aquí sigo en el camino

No conozco mi destino

Pero, a Berlín, no te olvidaré

Haya arriba o más abajo, nos miramos

Por lo pronto aquí te llevaré

Berlín, un artista para el robo

Y el Profesor, metódico

Перевод песни

Одна кров, два мозку

Інтелект, сили готові

Завжди для будь-якої ситуації

Плотські приносять спадщину

З вашої старої доброї школи

Вони також виконали місію

Добре спланований перший удар

Професор завжди відповідальний

Берліну завжди подобалося дійство

З м'ятою

Ось так ми починали, порозумілися

Майже 100 мішків на мільйон

Імена злочинців не збігаються

Але це ясніше за братерство

І це те, що Берлін приносить мозок

І він знає, що якщо він покладе в груди, то вони легко підуть на корону

Берлін, художник за пограбування

І Професор, методичний

Вчителька дуже холодна

Але я здобула впевненість

І міг зі страхом перед законом

Він подбав про свою особистість

Його підтримала pa' chambera

І опір створив тілесне, те

Ми завжди боремося разом

Ми з ним боролися, на жаль

А до Берліна залишився на лінії

Перед від’їздом він піднявся

І, дуже посміхаючись, сказав їм

Я хочу померти з мужністю

Ось я ще в дорозі

Я не знаю своєї долі

Але до Берліна я тебе не забуду

Зверху чи знизу ми дивимося один на одного

Поки що я візьму вас сюди

Берлін, художник за пограбування

І Професор, методичний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди