Нижче наведено текст пісні Misma Sangre , виконавця - Los Dos Carnales з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Los Dos Carnales
Misma sangre, dos cerebros
Intelectos, fuerzas listos
Siempre para cualquier situación
Los carnales traen herencia
De su viejo, buena escuela
También completaron la misión
Primer golpe bien planeado
El Profesor siempre va al mando
A Berlín siempre le gusto la acción
Con la casa de moneda
Así empezamos, nos llevamos
Casi 100 costales de a millón
Los apelativos de los delictivos no coinciden
Pero es más clara que la hermandad
Y es que Berlín trae cerebro
Y sabe que si pone el pecho, facilito van a coronar
Berlín, un artista para el robo
Y el Profesor, metódico
Es el profesor muy frío
Pero ganaba confianza
Y pudo con el miedo de la ley
Cuidaba su identidad
Se respaldaba pa' chambera
Y resistencia creo el carnal, aquel
Siempre juntos batallamos
Le peleamos, por desgracia
Y a Berlín en la raya se quedó
Antes de irse, subió tiro
Y, muy sonriente, se los dijo
Me apetece morir con valor
Aquí sigo en el camino
No conozco mi destino
Pero, a Berlín, no te olvidaré
Haya arriba o más abajo, nos miramos
Por lo pronto aquí te llevaré
Berlín, un artista para el robo
Y el Profesor, metódico
Одна кров, два мозку
Інтелект, сили готові
Завжди для будь-якої ситуації
Плотські приносять спадщину
З вашої старої доброї школи
Вони також виконали місію
Добре спланований перший удар
Професор завжди відповідальний
Берліну завжди подобалося дійство
З м'ятою
Ось так ми починали, порозумілися
Майже 100 мішків на мільйон
Імена злочинців не збігаються
Але це ясніше за братерство
І це те, що Берлін приносить мозок
І він знає, що якщо він покладе в груди, то вони легко підуть на корону
Берлін, художник за пограбування
І Професор, методичний
Вчителька дуже холодна
Але я здобула впевненість
І міг зі страхом перед законом
Він подбав про свою особистість
Його підтримала pa' chambera
І опір створив тілесне, те
Ми завжди боремося разом
Ми з ним боролися, на жаль
А до Берліна залишився на лінії
Перед від’їздом він піднявся
І, дуже посміхаючись, сказав їм
Я хочу померти з мужністю
Ось я ще в дорозі
Я не знаю своєї долі
Але до Берліна я тебе не забуду
Зверху чи знизу ми дивимося один на одного
Поки що я візьму вас сюди
Берлін, художник за пограбування
І Професор, методичний
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди