To The Drums - Los De Abajo
С переводом

To The Drums - Los De Abajo

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:54

Нижче наведено текст пісні To The Drums , виконавця - Los De Abajo з перекладом

Текст пісні To The Drums "

Оригінальний текст із перекладом

To The Drums

Los De Abajo

Оригинальный текст

I went to the mainstream

I went to that Area

to the drums, to the drums

philosophy it´s always the same

I listen to your heartbeats

and I´ll put them a little bit down

to the drums, to the drums

philosophy it´s always the same

and I´ll share all the things in my world

but I dont find a solution

please gimme a hand to free up your mind

and the good souls from this land

I went to the mainstream

and I went to Babylon

to the drums, to the drums

philosophy it´s always the same

I listen to your heartbeats

and I´ll put them a little bit down

to the drums, to the drums

philosophy it´s always the same

and I´ll share all the things in my world

but I dont find a solution

please gimme a hand to free up your mind

and the good souls from this land

y los tambores sin tiempo,

imantando mi razón,

gritos ancestrales del Africa,

dejan huella en tu interior,

yo anduve vagando perdido rodando buscando dirección,

ritmo escondido sonó en mis oídos llegue a tu corazón

y mi canción q vino desde abajo y en tu cuerpo vibro

sonando retumbando en aquel viejo tambor

q va con los latidos olvidados anhelados desde este rincón

y el fuego abraza tu cuerpo

y el agua limpia tu corazón

la tierra impregna tu canto

y el viento fluye con vos…

y en tu voz…

Перевод песни

Я перейшов до мейнстріму

Я був у туй Район

до барабанів, до барабанів

філософія завжди однакова

Я слухаю твоє серцебиття

і я їх трохи ослаблю

до барабанів, до барабанів

філософія завжди однакова

і я поділюся всім у своєму світі

але я не знаходжу рішення

будь ласка, дайте мені руку, щоб звільнити свій розум

і добрі душі з цієї землі

Я перейшов до мейнстріму

і я поїхав у Вавилон

до барабанів, до барабанів

філософія завжди однакова

Я слухаю твоє серцебиття

і я їх трохи ослаблю

до барабанів, до барабанів

філософія завжди однакова

і я поділюся всім у своєму світі

але я не знаходжу рішення

будь ласка, дайте мені руку, щоб звільнити свій розум

і добрі душі з цієї землі

y los tambores sin tiempo,

imantando mi razón,

Gritos ancestrales del Africa,

dejan huella en tu interior,

yo anduve vagando perdido rodando buscando dirección,

ritmo escondido sonó en mis oídos llegue a tu corazón

y mi canción q vino desde abajo y en tu cuerpo vibro

sonando retumbando en aquel viejo tambor

q va con los latidos olvidados anhelados desde este rincón

y el fuego abraza tu cuerpo

y el agua limpia tu corazón

la tierra impregna tu canto

y el viento fluye con vos…

y en tu voz…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди