Tu Ausencia - Los Acosta
С переводом

Tu Ausencia - Los Acosta

  • Альбом: Hasta La Eternidad

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Tu Ausencia , виконавця - Los Acosta з перекладом

Текст пісні Tu Ausencia "

Оригінальний текст із перекладом

Tu Ausencia

Los Acosta

Оригинальный текст

Te pido, regresa, te quiero de verdad

Te pido ten piedad, ¿cuándo volverás?

Hoy que no he vuelto a verte, me acuerdo mas de ti

Tu ausencia me ha matado, todo se ha vuelto gris

Desde aquella mañana que no te he vuelto a ver

Te sigo esperando por si deseas volver, oh, volver

Hoy que no he vuelto a verte, te quiero mucho mas

Te has ido de mi lado, no lo puedo aceptar

Envuelto en la tristeza de angustia y soledad

De este sufrimiento no me puedo escapar, oh, escapar

Te pido, regresa, te quiero de verdad

Te pido ten piedad, ¿cuándo volverás?

Toma mi corazón

Te pido, regresa, te quiero de verdad

Te pido ten piedad, ¿cuándo volverás?

Toma mi corazón

Hoy que no he vuelto a verte, me acuerdo mas de ti

Tu ausencia me ha matado, todo se ha vuelto gris

Desde aquella mañana que no te he vuelto a ver

Te sigo esperando por si deseas volver, oh, volver

Te pido, regresa, te quiero de verdad

Te pido ten piedad, ¿cuándo volverás?

Toma mi corazón

Te pido, regresa, te quiero de verdad

Te pido ten piedad, ¿cuándo volverás?

Toma mi corazón

Перевод песни

Я прошу тебе, повернись, я тебе дуже люблю

Прошу змилуйся, коли повернешся?

Сьогодні, коли я більше не бачила тебе, я пам’ятаю тебе більше

Твоя відсутність мене вбила, все посивіло

З того ранку, що я більше тебе не бачила

Я все ще чекаю на тебе, якщо ти захочеш повернутися, о, повертайся

Сьогодні, коли я більше не бачила тебе, я люблю тебе набагато більше

Ти пішов від мене, я не можу з цим прийняти

Окутаний смутком туги й самотності

Від цього страждання я не можу втекти, о, втекти

Я прошу тебе, повернись, я тебе дуже люблю

Прошу змилуйся, коли повернешся?

Візьми моє серце

Я прошу тебе, повернись, я тебе дуже люблю

Прошу змилуйся, коли повернешся?

Візьми моє серце

Сьогодні, коли я більше не бачила тебе, я пам’ятаю тебе більше

Твоя відсутність мене вбила, все посивіло

З того ранку, що я більше тебе не бачила

Я все ще чекаю на тебе, якщо ти захочеш повернутися, о, повертайся

Я прошу тебе, повернись, я тебе дуже люблю

Прошу змилуйся, коли повернешся?

Візьми моє серце

Я прошу тебе, повернись, я тебе дуже люблю

Прошу змилуйся, коли повернешся?

Візьми моє серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди