Out There - Lorraine Feather

Out There - Lorraine Feather

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:43

Нижче наведено текст пісні Out There , виконавця - Lorraine Feather з перекладом

Текст пісні Out There "

Оригінальний текст із перекладом

Out There

Lorraine Feather

Оригінальний текст

You shook my hand, rather leery, And I imagine that you found me cold.

I knew your taste for the eerie.

You knew of course, That everyone had told me

you were «out there.»

I thought your pain had you blinded, Spurning the obvious in asking why.

You said I had to be reminded Of what the «I» stood for in «the FBI,

«And venture out there

Shoulder to shoulder, improbably together, The oddest couple in the Feds'

employ.

The world we traveled grew darker by the day.

A grave informant and a

dog-faced boy Were waiting out there

Time can’t just disappear.

It’s a universal invariant

Crime doesn’t sleep.

You came to wake me in Room 203. We quickly threw on our

wet-weather gear

The pattern less than evident to you and me

Once I compared you to Ahab, Your vengeance coloring all you chose to do,

Megalomaniacal in your twisted view, And then you asked if I, Then you asked

if I, Asked me if I was coming on to you

Your hair was rumpled and spiky, Your hazel eyes curiously probing mine.

You’d wormed your way into my psyche.

It took me aback, but the temptation was

divine, To linger out there

Mystery to mystery … What if you should love me?

What of my sanity and common

sense?

Weird lights above me, and a rabbit hole below

I tried to understand the final consequence

Of being drawn down into space, Knew it meant vanishing without a trace Forever

out there

Переклад пісні

Ти потис мені руку, досить зневажливо, І я вважаю, що ти знайшов мене холодним.

Я знала твій смак до моторошного.

Ти, звичайно, знав, що мені всі сказали

ти був «там».

Я думав, що твій біль засліпив тебе, відкинувши очевидне, запитавши чому.

Ви сказали, що мені потрібно нагадувати що означає «я» у «ФБР,

«І вирушайте туди

Плече до плеча, неймовірно разом, Найдивніша пара у федералах

працевлаштувати.

Світ, яким ми подорожували, з кожним днем ​​ставав все темнішим.

Могильний інформатор і а

Собачий хлопчик Чекали там

Час не може просто зникнути.

Це універсальний інваріант

Злочин не спить.

Ви прийшли розбудити мене у кімнаті 203. Ми швидко кинули на

спорядження для вологої погоди

Ця закономірність не дуже очевидна для нас із вами

Коли я порівняв тебе з Ахавом, твоя помста забарвлює все, що ти вирішив робити,

У вашому викривленому погляді манія величі, а потім ви запитали, чи я, тоді ви запитали

якщо я, Запитав мене, чи підходжу до ви

Твоє волосся було скуйовдженим і колючим, Твої карі очі з цікавістю розглядали мої.

Ти проник у мою психіку.

Мене це вразило, але спокуса була

божественно, щоб затриматися там

Загадка за таємницю… Що, якщо ви полюбите мене?

Що з моїм розсудливістю та звичайним

сенс?

Наді мною дивні вогники, а внизу кроляча нора

Я намагався зрозуміти кінцеві наслідки

Бути втягнутим у космос, Знав, що це означає зникнути безслідно назавжди

там

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди