Esperando Nada - Lori Meyers
С переводом

Esperando Nada - Lori Meyers

  • Альбом: 20 Años, 21 Canciones

  • Год: 2018
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:23

Нижче наведено текст пісні Esperando Nada , виконавця - Lori Meyers з перекладом

Текст пісні Esperando Nada "

Оригінальний текст із перекладом

Esperando Nada

Lori Meyers

Оригинальный текст

Me quedé sentado esperando la llegada de la suerte no podía tardar

Voy a revelar una historia que es a veces mentira y otras no es verdad

Me quedé sentado esperando la llegada de la suerte no podía tardar

Y pasó tanto tiempo que llegué a ver sombras en color

Y pasó tanta gente por delante que nadie me vio

Esperaría de pie, que el anochecer se fundiera con la tarde y el amancer…

Como un vendaval a mi paso se revuelven los trozos de un quemado papel

Y creció a mi lado como un árbol toda una ilusión

Y creció a su lado monstruosa toda una obsesión

En plena noche, a eso de las tres, algo se acerca y no se deja ver

Abre mi puerta, quiero entrar y salir, y refrescarme antes de repetir

Vivo en la calle, estudio de aprendiz, con libros que en la escuela nunca vi

Abro mi puerta, quiero entrar y salir, y refrescarme antes de repetir

Me perdería de pie esa sensación de encontrarme con las cosas por segunda vez

La oportunidad de buscar en los cajones un recuerdo que amar

Y creció (…)

En plena noche (…)

Vivo en la calle (…)

Перевод песни

Я сидів в очікуванні приходу удачі, це не могло бути довго

Я збираюся розкрити історію, яка іноді є брехнею, а іноді – неправдою

Я сидів в очікуванні приходу удачі, це не могло бути довго

І пройшло стільки часу, що я прийшов побачити кольорові тіні

І так багато людей проходило повз, що мене ніхто не бачив

Я чекав би стоячи, щоб сутінки злилися з полуднем і світанком...

Наче шторм на моєму шляху ворушилися шматки спаленого паперу

І воно росло біля мене, як дерево, ілюзія

А поруч з ним виросла жахлива одержимість

Серед ночі, близько третьої години, щось наближається і не видно

Відкрийте двері, я хочу зайти і вийти, і освіжитися, перш ніж повторювати

Я живу на вулиці, навчаюсь на учня, з книжками, які ніколи не бачив у школі

Я відкриваю двері, хочу зайти й вийти, освіжитися, перш ніж повторити

Я б втратив витримку від того відчуття, що зустрічаюся з речами вдруге

Можливість шукати шухляди в пошуках спогадів для кохання

І він виріс (...)

Посеред ночі (...)

Я живу на вулиці (...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди