Нижче наведено текст пісні Esperando Nada , виконавця - Lori Meyers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lori Meyers
Me quedé sentado esperando la llegada de la suerte no podía tardar
Voy a revelar una historia que es a veces mentira y otras no es verdad
Me quedé sentado esperando la llegada de la suerte no podía tardar
Y pasó tanto tiempo que llegué a ver sombras en color
Y pasó tanta gente por delante que nadie me vio
Esperaría de pie, que el anochecer se fundiera con la tarde y el amancer…
Como un vendaval a mi paso se revuelven los trozos de un quemado papel
Y creció a mi lado como un árbol toda una ilusión
Y creció a su lado monstruosa toda una obsesión
En plena noche, a eso de las tres, algo se acerca y no se deja ver
Abre mi puerta, quiero entrar y salir, y refrescarme antes de repetir
Vivo en la calle, estudio de aprendiz, con libros que en la escuela nunca vi
Abro mi puerta, quiero entrar y salir, y refrescarme antes de repetir
Me perdería de pie esa sensación de encontrarme con las cosas por segunda vez
La oportunidad de buscar en los cajones un recuerdo que amar
Y creció (…)
En plena noche (…)
Vivo en la calle (…)
Я сидів в очікуванні приходу удачі, це не могло бути довго
Я збираюся розкрити історію, яка іноді є брехнею, а іноді – неправдою
Я сидів в очікуванні приходу удачі, це не могло бути довго
І пройшло стільки часу, що я прийшов побачити кольорові тіні
І так багато людей проходило повз, що мене ніхто не бачив
Я чекав би стоячи, щоб сутінки злилися з полуднем і світанком...
Наче шторм на моєму шляху ворушилися шматки спаленого паперу
І воно росло біля мене, як дерево, ілюзія
А поруч з ним виросла жахлива одержимість
Серед ночі, близько третьої години, щось наближається і не видно
Відкрийте двері, я хочу зайти і вийти, і освіжитися, перш ніж повторювати
Я живу на вулиці, навчаюсь на учня, з книжками, які ніколи не бачив у школі
Я відкриваю двері, хочу зайти й вийти, освіжитися, перш ніж повторити
Я б втратив витримку від того відчуття, що зустрічаюся з речами вдруге
Можливість шукати шухляди в пошуках спогадів для кохання
І він виріс (...)
Посеред ночі (...)
Я живу на вулиці (...)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди