Falter - Lori McKenna
С переводом

Falter - Lori McKenna

  • Альбом: Unglamorous

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:49

Нижче наведено текст пісні Falter , виконавця - Lori McKenna з перекладом

Текст пісні Falter "

Оригінальний текст із перекладом

Falter

Lori McKenna

Оригинальный текст

I went to high school with that kid

He was even strange back then

The type whose eyes don’t leave the floor

Blend in with the cement

Well, I felt so bad for that kid

One day I saw his face turn green

And as he tumbled to the floor

The thought of reaching out never occurred to me

Why don’t we open up

Knowing that we all falter?

When will we learn

To reach out for each other?

Well, he lived out on the edge of town

And I’m pretty sure he had a brother

It seemed that boy could walk for days

I suspect to avoid his mother

And I always knew he had it bad

Tougher than any of us others did

Still, I never asked him how he was doing

What could I do?

I was just a kid

Why don’t we open up

Knowing that we all falter?

When will we learn

To reach out for each other?

So, now he’s the new town bum

He talks to himself and picks up cans all day

And when my kids ask me about him

What’ll I say?

What’ll I say?

Why don’t we open up

Knowing that we, we all falter?

And when will we learn?

When will we learn to open up

Knowing that we all falter?

When will we learn?

(When will we learn?)

I said, when will we learn?

When will we learn

To reach out for each other?

Перевод песни

Я ходив у старшу школу з цією дитиною

Тоді він був навіть дивним

Тип, у якого очі не відриваються від підлоги

Змішайте з цементом

Ну, мені стало так погано за цю дитину

Одного разу я бачив, як його обличчя позеленіло

І коли він впав на підлогу

Мені ніколи не приходила в голову думка про те, щоб зв’язатися

Чому б нам не відкрити

Ви знаєте, що ми всі хибаємось?

Коли ми дізнаємося

Щоб простягнутися один до одного?

Ну, він жив на окраїні міста

І я майже впевнений, що у нього був брат

Здавалося, що хлопчик може ходити цілими днями

Підозрюю, щоб уникати його матері

І я завжди знав, що йому погано

Міцніше, ніж будь-хто з нас інших

Проте я ніколи не запитував його, як він поживає

Що я міг зробити?

Я був просто дитиною

Чому б нам не відкрити

Ви знаєте, що ми всі хибаємось?

Коли ми дізнаємося

Щоб простягнутися один до одного?

Отже, тепер він новий міський бомж

Він розмовляє сам із собою та збирає банки цілий день

І коли мої діти запитують мене про нього

Що я скажу?

Що я скажу?

Чому б нам не відкрити

Знаючи, що ми, всі, захитаємося?

А коли ми навчимося?

Коли ми навчимося відкриватися

Ви знаєте, що ми всі хибаємось?

Коли ми навчимося?

(Коли ми навчимося?)

Я казав, коли ми навчимося?

Коли ми дізнаємося

Щоб простягнутися один до одного?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди