Feuerrot - Lord Of The Lost, Tanzwut
С переводом

Feuerrot - Lord Of The Lost, Tanzwut

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Feuerrot , виконавця - Lord Of The Lost, Tanzwut з перекладом

Текст пісні Feuerrot "

Оригінальний текст із перекладом

Feuerrot

Lord Of The Lost, Tanzwut

Оригинальный текст

Fahr schneller den Weg, wo der Sommerwind singt

Spiel auf der Gitarre, bis dein Herz zerspringt

Kein Traum ist zu groß, solange wir brennen

Ich weiß genau, nur der Tod kann uns trennen

Kein Mensch so wie du, kein Herz so wie deins

Und keiner hält dich so wie ich, wenn du weinst

Unsre Sonne wandert schnell

Heiß und schön, strahlend und hell

Unsre Sonne feuerrot

Feuerrot

Reite den Drachen, fliege über die Welt

Die Lüge, den Hass, die Gier nach dem Geld

Es ist wie ein Fluch, gib mir deine Hand

Wir zerreißen die Schatten, fahren gegen die Wand

Kein Mensch so wie du, kein Herz so wie deins

Und keiner hält dich so wie ich, wenn du weinst

Hunger ist grausam, mein Durst macht mich krank

Der Schnaps in den Gläsern war selber gebrannt

Unsre Sonne wandert schnell

Heiß und schön, strahlend und hell

Unsre Sonne feuerrot

Feuerrot

Unsre Sonne wandert schnell

Heiß und schön, strahlend und hell

Unsre Sonne feuerrot

Feuerrot

Unsre Sonne wandert schnell

Heiß und schön, strahlend und hell

Unsre Sonne feuerrot

Feuerrot

Перевод песни

Їдь швидше туди, де співає літній вітер

Грайте на гітарі, поки ваше серце не розривається

Жодна мрія не надто велика, поки ми горимо

Я точно знаю, що тільки смерть може нас розлучити

Немає такого чоловіка, як ти, немає такого серця, як твоє

І ніхто не тримає тебе так, як я, коли ти плачеш

Наше сонце швидко рухається

Гаряча і красива, сяюча і яскрава

Наше сонце вогненно-червоне

вогненно-червоний

Осідлайте дракона, літайте над світом

Брехня, ненависть, жадібність до грошей

Це як прокляття, дай мені руку

Розриваємо тіні, б’ємо об стіну

Немає такого чоловіка, як ти, немає такого серця, як твоє

І ніхто не тримає тебе так, як я, коли ти плачеш

Голод жорстокий, від спраги мене нудить

Шнапс в келихах був саморобний

Наше сонце швидко рухається

Гаряча і красива, сяюча і яскрава

Наше сонце вогненно-червоне

вогненно-червоний

Наше сонце швидко рухається

Гаряча і красива, сяюча і яскрава

Наше сонце вогненно-червоне

вогненно-червоний

Наше сонце швидко рухається

Гаряча і красива, сяюча і яскрава

Наше сонце вогненно-червоне

вогненно-червоний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди