Cut Me Out - Lord Of The Lost
С переводом

Cut Me Out - Lord Of The Lost

  • Альбом: Thornstar

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:30

Нижче наведено текст пісні Cut Me Out , виконавця - Lord Of The Lost з перекладом

Текст пісні Cut Me Out "

Оригінальний текст із перекладом

Cut Me Out

Lord Of The Lost

Оригинальный текст

How can I retake you when you turn your back on me

You let me alone in the darkest hour

The darkest hour

Is there a place where we could find, find our love again

It’s beaten and bruised but the only thing given to us

Powerless naked, on my knees

Don’t cut me, cut me, cut me out

Don’t cut me, cut me, cut me out

Too much, too soon, too high on fire

Don’t cut me, cut me, cut me out

Don’t cut me, cut me, cut me out

Forgive me, forgive me

Let the tears fall down like rain

Forgive me, forgive me

And I love you till the end

Fear casts the longest shadow

Turning your heart into glass

No, don’t you move or we both will break

We can’t go on in this thunderstorm

Don’t cut me, cut me, cut me out

Don’t cut me, cut me, cut me out

(Hold on)

No chance for us, we’re too high on fire

Don’t cut me, cut me, cut me out

Don’t cut me, cut me, cut me out

(On fire)

Forgive me, forgive me

Let the tears fall down like rain

Forgive me, forgive me

And I love you till the end

We can’t go on, a last kiss in the storm

Don’t cut me, cut me, cut me out

Don’t cut me, cut me, cut me out

One day reborn, one star and one thorn

Don’t cut me, cut me, cut me out

Don’t cut me, cut me, cut me out

Let the tears fall down like rain

Forgive me, forgive me

Let the tears fall down like rain

Forgive me, forgive me

And I love you till the end

Перевод песни

Як я можу повернути тебе, коли ти відвернешся від мене

Ти відпустив мене в найтемнішу годину

Найтемніша година

Чи є місце, де б ми могли знайти, знову знайти своє кохання

Він побитий і побитий, але єдине, що нам дано

Безсилий голий, на колінах

Не ріж мене, ріж мене, вирізай мене

Не ріж мене, ріж мене, вирізай мене

Забагато, надто рано, надто сильно горить

Не ріж мене, ріж мене, вирізай мене

Не ріж мене, ріж мене, вирізай мене

Вибач мені, пробач мені

Нехай сльози падають, як дощ

Вибач мені, пробач мені

І я люблю тебе до кінця

Страх кидає найдовшу тінь

Перетворюючи ваше серце в скло

Ні, не рухайся, інакше ми обидва зламаємося

Ми не можемо продовжувати під час цієї грози

Не ріж мене, ріж мене, вирізай мене

Не ріж мене, ріж мене, вирізай мене

(Зачекай)

У нас немає шансів, ми надто палимо

Не ріж мене, ріж мене, вирізай мене

Не ріж мене, ріж мене, вирізай мене

(У вогні)

Вибач мені, пробач мені

Нехай сльози падають, як дощ

Вибач мені, пробач мені

І я люблю тебе до кінця

Ми не можемо продовжувати, останній поцілунок у шторм

Не ріж мене, ріж мене, вирізай мене

Не ріж мене, ріж мене, вирізай мене

Один день відродився, одна зірка і один терен

Не ріж мене, ріж мене, вирізай мене

Не ріж мене, ріж мене, вирізай мене

Нехай сльози падають, як дощ

Вибач мені, пробач мені

Нехай сльози падають, як дощ

Вибач мені, пробач мені

І я люблю тебе до кінця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди