Last Rites - Lord
С переводом

Last Rites - Lord

  • Альбом: A Personal Journey

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:25

Нижче наведено текст пісні Last Rites , виконавця - Lord з перекладом

Текст пісні Last Rites "

Оригінальний текст із перекладом

Last Rites

Lord

Оригинальный текст

One flash — I see my life in front of me

One crash — it’s fading from my mind

A journey incomplete, I was brought back from the light

Is this a destiny of fire?

How can this be?

I’m lying in front of me

Family and friends are gathered around

I scream

But no one can can hear me

Surrounded by people I know but so alone…

I’m watching from the other side

Bound to this flesh that clings to life… To life…

Can’t return — beyond the help of anyone

Can’t move on — so much is left undone

Can’t break out — set me free

So do what must be done — How can I make you see?

So many days here by my side

So many nights I sit and cry

Can you see me?

Can’t you hear me call your name?

Sometimes I’m sure that you can see

It’s like you’re staring (back at me)

But you walk away, walk away…

Oh, can’t you hear my cries?

I see the world in a different light

I hear the words of those that think they have the right

The right to make a choice that isn’t theirs to make

Playing God

They can never hope to ever understand…

Pull the plug, flick the switch

Let me leave this life of hell

Let me die in my own way — it’s my right

They say it’s wrong — they can’t see

They’d do the same if they were me

It’s time to set me free…

It’s time to go

It’s time to leave — it’s time to say goodbye

It’s time to go

It’s time to leave — and walk into the light

It’s time to go

You will know I’ll be waiting for you on the other side

It’s time to go

It’s time to leave — goodbye…

Перевод песни

Один спалах — я бачу своє життя перед мною

Один збій — він зникає з моєї свідомості

Незавершена подорож, я повернувся зі світла

Чи це доля вогню?

Як це може бути?

Я лежу перед собою

Навколо зібрана родина та друзі

Я кричу

Але ніхто не може мене почути

Оточений людьми, яких я знаю, але такий самотній…

Я дивлюся з іншого боку

Прив’язаний до цієї плоті, що чіпляється за життя… До життя…

Не можна повернутися — без допомоги нікого

Не можу рухатися далі — так багато залишилося незробленим

Не можу вирватися — звільни мене

Тож виконайте що зробити — як я можу змусити вас побачити?

Стільки днів тут поруч

Стільки ночей я сиджу і плачу

Бачиш мене?

Ви не чуєте, як я називаю ваше ім’я?

Іноді я впевнений, що ви бачите

Ніби ти дивишся (на мене)

Але ти йдеш геть, йдеш...

Ой, ти не чуєш моїх криків?

Я бачу світ в іншому світлі

Я чую слова тих, хто вважає, що вони мають право

Право робити вибір, який не належить їм

Граючи в Бога

Вони ніколи не сподіваються, що колись зрозуміють…

Витягніть вилку, натисніть перемикач

Дозволь мені покинути це пекельне життя

Дозвольте мені померти по-своєму — це моє право

Кажуть, що це неправильно — вони не бачать

Вони зробили б те саме, якби на мому місці

Настав час звільнити мене…

Час іти

Час йти — час прощатися

Час іти

Настав час виходити — і виходити на світло

Час іти

Ви будете знати, що я чекатиму вас з іншого боку

Час іти

Час йти — до побачення…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди