Frozen Pines - Lord Huron
С переводом

Frozen Pines - Lord Huron

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Frozen Pines , виконавця - Lord Huron з перекладом

Текст пісні Frozen Pines "

Оригінальний текст із перекладом

Frozen Pines

Lord Huron

Оригинальный текст

Deep into the night with the moonlight as my guide

I go wander through the pines and make my way to nature’s shrines

and I look up to the sky and I know you’re still alive,

but I wonder where you are I call your name into the dark.

I wake up in the morning and I don’t know where I’ve been.

All alone on a mountainside, and huddled in the wind.

And it feels like I’ve been away for an era but nothing has changed at all.

And it feels like I was with you, but what did we do and where have you gone?

On the night you disappeared, I wish I had seen it clear.

But a strange light in the sky was shining right into my eyes.

There was no one else in sight, just the endless frozen pines.

but I wonder all they know 'cause they don’t die and they don’t grow.

I am ready to follow you even though I don’t know where.

I will wait in the night until you decide to take me there.

Cause I know I don’t wanna stay here forever, it’s time to be moving on.

I don’t wanna be the only one livin' when all of my friends are gone.

I will be waiting for you on the other side of the frozen pines.

I’m gonna find a way through there’s another life beyond the line.

I will be waiting for you on the other side of the frozen pines.

I’m gonna find a way through there’s another life beyond the line.

Перевод песни

Глибоко вночі з місячним світлом як моїм провідником

Я блукаю соснами та йду до святинь природи

і я дивлюсь на небо і знаю, що ти ще живий,

але мені цікаво, де ти, я викликаю твоє ім’я в темряву.

Я прокидаюся вранці і не знаю, де я був.

Зовсім один на горі й тулиться на вітрі.

І таке відчуття, ніби мене не було цілу епоху, але нічого не змінилося.

І таке відчуття, ніби я був з тобою, але що ми робили і куди ти подівся?

Тієї ночі, коли ти зник, я б хотів, щоб я бачив це ясно.

Але дивне світло на небі світило мені прямо в очі.

Більше нікого не було видно, лише безкрайні мерзлі сосни.

але мені цікаво все, що вони знають, бо вони не вмирають і не ростуть.

Я готовий слідувати за вами, навіть якщо не знаю де.

Я почекаю вночі, поки ви не вирішите відвезти мене туди.

Тому що я знаю, що не хочу залишатися тут назавжди, пора рухатися далі.

Я не хочу бути єдиним, хто живе, коли всіх моїх друзів немає.

Я буду чекати на тебе по той бік замерзлих сосен.

Я знайду дорогу через інше життя за межею.

Я буду чекати на тебе по той бік замерзлих сосен.

Я знайду дорогу через інше життя за межею.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди