
Нижче наведено текст пісні Vivo , виконавця - Lorca з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lorca
Se agotó la munición,
ahora vamos en reserva…
no queda combustible.
Y la paciencia ahora…
Se ha parado el corazón…
Los dos estamos perdidos
en medio del desierto
sin noticias de cupido,
y sin rastro de dios.
Me cuesta tanto despedirme así,
sabiendo que ahora el dolor será más fuerte sin ti.
Si supieras que estoy vivo
porque a veces discutimos…
Y ya no queremos nada
porque al rato nos decimos
que aquí no ha pasado nada.
Vivo de llamar siempre a cupido
cuando estamos de bajada
de cantarte lo que escribo
para verte desarmada…
No me creo que lo nuestro haya acabado
porque nada es imposible;
porque se aman los tarados.
Pero el tiempo quema todo lo sembrado…
Nos parecio divertido
jugar de vez en cuando
a los amantes y enemigos…
Y Dios nos castigó
Me cuesta tanto despedirme así
cuando ni tu ni yo,
aún no queremos el fin…
Si supieras que estoy vivo
porque a veces discutimos…
Y ya no queremos nada
porque al rato nos decimos
que aquí no ha pasado nada.
vivo de llamar siempre a cupido
cuando estamos de bajada
Закінчилися патрони
зараз йдемо в резерв...
не залишилося палива.
А тепер терпіння...
Серце зупинилось...
ми обидва заблукали
посеред пустелі
немає новин від Купідона,
і без сліду бога.
Мені так важко прощатися так,
знаючи, що тепер без тебе біль буде сильнішим.
Якби ти знав, що я живий
тому що іноді ми сперечаємось...
І ми вже нічого не хочемо
тому що через деякий час ми кажемо
що тут нічого не сталося.
Я живу для того, щоб завжди кликати Купідона
коли ми внизу
співати тобі те, що я пишу
бачити тебе роззброєним...
Я не вірю, що наші закінчилися
бо немає нічого неможливого;
бо люблять дебілів.
Але час спалює все посіяне...
Нам це було смішно
грати час від часу
коханим і ворогам...
І Бог покарав нас
Мені так важко прощатися так
коли ні ти, ні я,
ми ще не хочемо кінця...
Якби ти знав, що я живий
тому що іноді ми сперечаємось...
І ми вже нічого не хочемо
тому що через деякий час ми кажемо
що тут нічого не сталося.
Я живу для того, щоб завжди кликати Купідона
коли ми внизу
Lorca • 1990
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди