
Нижче наведено текст пісні Desequilibrado , виконавця - Lorca з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lorca
Ando desequilibrado
O más bien enamorado de ti
Hoy es treinta y tres de abril
Ando desequilibrado
O más bien enamorado de ti
Hoy es treinta y tres de abril
En tu busca voy quemando Madrid
Ya no hay riendas en mi vida
Ahora tiemblo en un trapecio sin red
Quiero odiarte y yo no se
Si me cuesta mas contar hasta tres
Tengo el pecho perforado
Como un niño abandonado
A las puertas del cariño de los desamparados
Ando desequilibrado
Entro siempre por el aro
Ando desequilibrado
Cruzo sin mirar por los acantilados del amor
Desquilibrado
Duermo sin cerrar los ojos
Los fantasmas no me dejan en paz
Ya no puedo respirar
No te quedas pero nunca te vas
Si te busco en cada cara
Todo el mundo se me parece a ti
Y la gente huye de mi
Hoy la poli me detuvo en Madrid
Y este cuento se acabado
Para el niño abandonado
A las puertas del cariño de los desamparados
Ando desequilibrado
Entro siempre por el aro
Ando desequilibrado
Cruzo sin mirar por los acantilados del amor
Desquilibrado
Ando desequilibrado
Entro siempre por el aro
Я неврівноважений
А точніше закоханий в тебе
Сьогодні тридцять третє квітня
Я неврівноважений
А точніше закоханий в тебе
Сьогодні тридцять третє квітня
У ваших пошуках я спалю Мадрид
У моєму житті більше немає вуздів
Зараз тремчу на трапеції без сітки
Я хочу тебе ненавидіти і не знаю
Якщо мені складніше порахувати до трьох
У мене пірсинг грудей
як покинута дитина
Біля воріт прихильності безпорадних
Я неврівноважений
Я завжди проходжу через обруч
Я неврівноважений
Я переходжу, не дивлячись крізь скелі кохання
незбалансований
Я сплю не заплющуючи очей
Привиди не залишать мене в спокої
Я більше не можу дихати
Ти не залишаєшся, але ніколи не йдеш
Якщо я шукатиму тебе в кожному обличчі
Всі схожі на вас
І люди тікають від мене
Сьогодні поліція зупинила мене в Мадриді
І ця історія закінчилася
Для безпритульного
Біля воріт прихильності безпорадних
Я неврівноважений
Я завжди проходжу через обруч
Я неврівноважений
Я переходжу, не дивлячись крізь скелі кохання
незбалансований
Я неврівноважений
Я завжди проходжу через обруч
Lorca • 1990
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди