
Нижче наведено текст пісні Ojalá , виконавця - Lopes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lopes
Me dicen por qué no contesto si me enamoré y de quién
Pero ninguna pregunta si pasó algo y estoy bien
Que les den, yo sé que voy a acabar loco
Con lo de pensar en ella mientras ella piensa en otro
Mira, niña, no estoy bien;
a mí lo de París me la suda
Un banco contigo era buen plan también
Yo sé lo que valgo y valgo lo mismo roto
Así que quien quiera algo que venga y ofrezca un poco
Porque noto que la vida ya me quema
Tengo que hacer dinero y deshacer problemas
En la cama me gusta darle duro y maltratarla
Pero si me enamoro, no me sale ni follarla
Y me han jodido tantas veces que desconfío de todo
Y por desconfiar de todo, lo pierdo y vuelvo a estar solo
Me coloco días enteros sin salir del cuarto y estoy harto
Porque pienso que sí pero no controlo
Tengo mucha calle, niña, y muchas experiencias
Tú no tienes amigos;
son tirafichas con paciencia
Estoy en decadencia pero, bueno, ya da igual
A mí sólo se me da bien hacer lo que está mal
¿Y tú qué tal?
Por ahí van ciegos de egoísmo
Todo el mundo quiere algo de ti, sí, menos a ti mismo
Prefiero estar solo semanas comiendo techo
Que estar con cualquiera gilipollas por despecho
Yo viví muy diferente a ti, es normal que no entiendas
Y que pienses que todo lo que hago es una puta mierda
Ojalá entendieses mis bajones e idas de olla
Porque cuando me recupere, volveré a ser la polla
Es como que estamos sin na' y vamos a por todo
Me dijo «quédate con lo bueno» y me quede solo
Las deudas las pago, los problemas los resuelvo
Y si estoy, estoy a muerte, pero si me voy, no vuelvo
Y hoy soy mierda y era tu Dios hace días
Recuerda que quitarme mérito es dármelo aun más todavía
Soy un tipo complicao' pero sencillo, pa' que entiendas
A mí me impresionas siendo tú, no con mierdas
A mí me pasa igual con to’s los tíos de aquí ¿Sabes?
Por eso yo odio al 80% de
las mujeres porque son todas unas arpías, zorras, hijas de puta que ponen los
cuernos y te… te lían la en la cabeza ¿Sabes?
Y en la cima o en la mierda, solo y sin un duro
Seguiré representando y siendo el número uno
Tengo que pasar página porque aunque me sea duro
Yo vivo de la calle, mi negra, no de tu culo
Podrido por dentro pero con aires de chulo
Porque como ellos hay cientos pero como yo, ninguno
Mírame, yo ya vivo sin miedo a nada porque ¿Para qué?
En todo se juega mejor cuando da igual perder
Donde vivo, todos acabaron locos
Por el dinero, por las mujeres o por la coco
Escucha, bonita, no puedo más, estoy roto
A mí el miedo no se me quita pero el coraje tampoco
Donde vivo, todos acabaron locos
Por el dinero, por las mujeres o por la coco
Escucha, bonita, no puedo más, estoy roto
A mí el miedo no se me quita pero el coraje tampoco
Мені кажуть, чому я не відповідаю, чи закохалася і в кого
Але без сумніву, якщо щось трапилося, і я в порядку
До біса їх, я знаю, що закінчу божевільним
З думкою про неї, тоді як вона думає про когось іншого
Дивись, дівчино, мені недобре;
Справа в Парижі змушує мене пітніти
Банк з вами також був хорошим планом
Я знаю, чого я вартий, і я вартий того ж зламаного
Отже, хто хоче щось прийти і запропонувати
Бо я помічаю, що життя мене вже пече
Я маю заробляти гроші та вирішувати проблеми
У ліжку я люблю дати їй жорсткість і погано поводитися з нею
Але якщо я закохаюся, я навіть не можу її трахнути
І мене стільки разів обманювали, що я всьому не вірю
І оскільки я не довіряю всьому, я втрачаю це і знову залишаюся один
Я кайфую цілими днями, не виходячи з кімнати, і мені набридло
Тому що я так думаю, але не контролюю
У мене багато вулиці, дівчина, і багато досвіду
У вас немає друзів;
вони стрільці з терпінням
Я в занепаді, але це не має значення
Я добре вмію робити лише те, що погано
А ти про що?
Там вони сліпнуть від егоїзму
Усі чогось від тебе хочуть, крім тебе самого
Я вважаю за краще бути на самоті тижнями, харчуючись дахом
Чим бути з будь-яким мудаком на зло
Я жив зовсім не так, як ти, це нормально, що ти не розумієш
І що ти думаєш, що все, що я роблю, — лайно
Я хотів би, щоб ти зрозумів мої падіння та катання в горщику
Тому що коли я одужаю, я знову стану херем
Ніби ми без нічого і їдемо на все
Він сказав мені "залишити хороші речі", і я залишився сам
Я сплачую борги, вирішую проблеми
І якщо я, я мертвий, але якщо я піду, я не повернуся
І сьогодні я лайно, і я був твоїм Богом кілька днів тому
Пам’ятайте, що позбавлення заслуг дає мені ще більше
Я складний, але простий тип, щоб ви розуміли
Ти вражаєш мене тим, що є собою, а не лайном
Те ж саме відбувається зі мною з усіма хлопцями тут, розумієш?
Ось чому я ненавиджу 80%.
жінки, тому що всі вони гарпії, лисиці, сучі дочки, які ставлять
роги, а ти... вони возяться з твоєю головою, розумієш?
І зверху чи в лайні, один і без грошей
Я буду продовжувати представляти і бути номером один
Я повинен перегорнути сторінку, тому що навіть якщо мені це важко
Я живу з вулиці, моя чорна, а не з твоєї дупи
Гнилий всередині, але з виглядом сутенера
Тому що таких, як вони, сотні, але таких, як я, жодного
Подивіться на мене, я вже живу нічого не боячись, бо для чого?
У всьому ви граєте краще, коли не має значення, якщо ви програєте
Там, де я живу, всі збожеволіли
За гроші, за жінок чи за кокос
Слухай, красуня, я більше не можу, я зламаний
Страх не зникає, але й мужність теж
Там, де я живу, всі збожеволіли
За гроші, за жінок чи за кокос
Слухай, красуня, я більше не можу, я зламаний
Страх не зникає, але й мужність теж
Lopes • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди