The Sweetest Pain - Loose Ends, Carl MacIntosh, Steve Nichol
С переводом

The Sweetest Pain - Loose Ends, Carl MacIntosh, Steve Nichol

Альбом
So Where Are You
Год
1984
Язык
`Англійська`
Длительность
357460

Нижче наведено текст пісні The Sweetest Pain , виконавця - Loose Ends, Carl MacIntosh, Steve Nichol з перекладом

Текст пісні The Sweetest Pain "

Оригінальний текст із перекладом

The Sweetest Pain

Loose Ends, Carl MacIntosh, Steve Nichol

Оригинальный текст

Feel so good

Words can’t explain

It’s got to be the sweetest pain

When I’m in your arms

Hold me tight

Turn out the light

Turn out the light

And when you kiss me

I can’t keep still

I love the way you make me feel

Do what you want

Do what you need

To satisfy the need in me

When I look into your eyes

I get lost in paradise

Paradise

Only you can set me free

From this yearning misery

Misery

Misery

Oooo

I love you so bad it hurts me

It hurts so good inside

Ooo

I love you so good it hurts me

It hurts so good inside

Ooo

I love you so good it hurts me

It hurts so good inside

Feels so good

Words can’t explain

Its got to be the sweetest pain

When you touch me

My body chills

And then the fire starts to build

Rock me baby

Love me baby

And give me everything you’ve got

Love the way you make love to me

No don’t stop, don’t you ever stop

When I look into your eyes

I get lost in paradise

Paradise

Only you can set me free

From this yearning misery

Ooo

I love you so good it hurts me

It hurts so good inside

Ooo

I love you so good it hurts me

It hurts so good inside

Ooo

I love you so good it hurts me

It hurts so good inside

Ooo

I love you so good it hurts me

It hurts so good inside

Ooo

Feels so good

Words can’t explain

Its got to be the sweetest pain

Love me baby

Love me baby

It’s got to be the sweetest pain

Sweetest pain

Its got to be the sweetest pain

Baby Yeah

Its got to be the sweetest pain

Its got to be the sweetest pain

Перевод песни

Почуваюсь дуже добре

Слова не можуть пояснити

Це має бути найсолодший біль

Коли я в твоїх обіймах

Тримай мене міцніше

Вимкніть світло

Вимкніть світло

І коли ти мене поцілуєш

Я не можу стояти на місці

Мені подобається, як ти змушуєш мене відчувати

Роби що хочеш

Робіть те, що вам потрібно

Щоб задовольнити потребу в мені

Коли я дивлюсь у твої очі

Я заблукаю у раю

рай

Тільки ти можеш звільнити мене

Від цього жалібного нещастя

Нещастя

Нещастя

Оооо

Я люблю тебе так сильно, що мені боляче

Усередині так добре болить

Ооо

Я люблю тебе так гарно, що мені боляче

Усередині так добре болить

Ооо

Я люблю тебе так гарно, що мені боляче

Усередині так добре болить

Так добре

Слова не можуть пояснити

Це має бути найсолодший біль

Коли ти торкаєшся мене

Моє тіло мерзне

І тоді вогонь починає розгортатися

Розкачайте мене, дитинко

Люби мене, дитинко

І дайте мені все, що у вас є

Подобається, як ти займаєшся зі мною любов'ю

Ні, не зупиняйтеся, ніколи не зупиняйтеся

Коли я дивлюсь у твої очі

Я заблукаю у раю

рай

Тільки ти можеш звільнити мене

Від цього жалібного нещастя

Ооо

Я люблю тебе так гарно, що мені боляче

Усередині так добре болить

Ооо

Я люблю тебе так гарно, що мені боляче

Усередині так добре болить

Ооо

Я люблю тебе так гарно, що мені боляче

Усередині так добре болить

Ооо

Я люблю тебе так гарно, що мені боляче

Усередині так добре болить

Ооо

Так добре

Слова не можуть пояснити

Це має бути найсолодший біль

Люби мене, дитинко

Люби мене, дитинко

Це має бути найсолодший біль

Найсолодший біль

Це має бути найсолодший біль

Дитина, так

Це має бути найсолодший біль

Це має бути найсолодший біль

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди