Toothache Blues - Part 2 - Lonnie Johnson, Victoria Spivey
С переводом

Toothache Blues - Part 2 - Lonnie Johnson, Victoria Spivey

  • Альбом: Lonnie Johnson Vol. 4 (1928 - 1929)

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Toothache Blues - Part 2 , виконавця - Lonnie Johnson, Victoria Spivey з перекладом

Текст пісні Toothache Blues - Part 2 "

Оригінальний текст із перекладом

Toothache Blues - Part 2

Lonnie Johnson, Victoria Spivey

Оригинальный текст

LJ: When I starts to drillin', mama don’t scream and shout.

When I starts to drillin', mama don’t scream and shout.

VS: Ohhh, doctor… mmm …

VS: Yes, but the things you were using, ‘bout to knock me out.

VS: Mmmm, ohhh …

VS: You are a rough old dentist, you made me moan and weep.

VS: Ohhh, doctor …

You’re a rough old dentist, you make me moan and weep.

LJ: Mama is I’m grinding into your root too deep?

VS: Ohhhuhh …

VS: Yes, your scalpel’s broken until I lost my head.

Yes, your scalpel’s broken until I lost my head.

LJ: Now you don’t remember the many things you said.

VS: Ohhh, doctor …

LJ: When I laid you back your senses left you fast.

VS: Ohhh, doctor …

LJ: When I laid you back your senses left you fast.

VS: Yes before I knew it, you’d flooded me with gas.

VS: Ohhh, doctor …

VS: I’m weak and dizzy …

LJ: I told you that you would.

VS: You left me weak and dizzy …

LJ: I told you that you would.

LJ: Now have all the pains left you?

VS: Yes, doctor you did me good.

LJ: Advise your friends, if they have the toothache blues.

LJ: Advise all your friends, if they have the toothache, no time to lose.

VS: I’ll bring ‘em to you, doctor, ‘cause you just cured my toothache b’lues.

Перевод песни

LJ: Коли я починаю муштрувати, мама не кричить і не кричить.

Коли я починаю муштрувати, мама не кричить і не кричить.

В.С.: Ох, лікаре… ммм…

В.С.: Так, але речі, якими ви користувалися, «щоб мене нокаутувати».

В.С.: Мммм, ооо...

В.С.: Ти старий грубий стоматолог, ти змусив мене стогнати й плакати.

В.С.: Ой, лікарю…

Ти старий грубий дантист, ти змушуєш мене стогнати й плакати.

LJ: Мамо, я занадто глибоко впиваюся в твій корінь?

В.С.: Ааааа…

ВС: Так, твій скальпель зламався, поки я не втратив голову.

Так, твій скальпель зламався, поки я не втратив голову.

LJ: Тепер ви не пам'ятаєте багато речей, які ви сказали.

В.С.: Ой, лікарю…

LJ: Коли я поклав тебе назад, твої почуття швидко залишили тебе.

В.С.: Ой, лікарю…

LJ: Коли я поклав тебе назад, твої почуття швидко залишили тебе.

В.С.: Так, перш ніж я усвідомив це, ви залили мене бензом.

В.С.: Ой, лікарю…

В.С.: Я слабкий і крутиться голова…

LJ: Я сказала тобі, що ти будеш.

В.С.: Ти залишив мене слабим і запамороченням…

LJ: Я сказала тобі, що ти будеш.

LJ: Тепер усі болі залишили вас?

ВС: Так, лікарю, ви зробили мені добро.

LJ: Порадьте друзям, якщо у них зубний біль.

LJ: Порадьте всім своїм друзям, якщо у них болить зуб, не втрачайте часу.

VS: Я принесу їх вам, лікарю, бо ви щойно вилікували мій зубний біль.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди