When The War Is Over - Long John Baldry
С переводом

When The War Is Over - Long John Baldry

  • Альбом: Let The Heartaches Begin

  • Рік виходу: 1966
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні When The War Is Over , виконавця - Long John Baldry з перекладом

Текст пісні When The War Is Over "

Оригінальний текст із перекладом

When The War Is Over

Long John Baldry

Оригинальный текст

He went away to fight the war

But, he doesn’t want to anymore

He left his family all alone

Now, he can’t wait to get back home

(He can’t wait to get back home)

He hopes that peace will come one day

So, he can come back home and stay

Away from all the guns and some

Reunited, with his folk

(Reunited, with his folk)

And, when the war is over

When the soldiers all come home

We’ll throw the greatest party

The world has ever known

Oh, when the war is over

When the soldiers all come home

We’ll sit around the fireside

And leave the world alone

A telegram lies on the floor

His wife waits by the kitchen door

Her face is pressed against the glass

She waits for marching feet to pass

(Waits for marching feet to pass)

A little boy, stands at her knee

He’s waiting there excitedly

For the daddy that he’s never known

And the years he was away from home

(Years he was away from home)

And, when the war is over

When the soldiers all come home

We’ll throw the greatest party

The world has ever known

Oh, when the war is over

When the soldiers all come home

We’ll sit around the fireside

And leave the world alone

(When the war is over) When the war is over

(All the soldiers all come home) All the soldiers all come home

You know that we’ll (Sit around the fire side) Sit around the fireside

And leave the world alone

When the war is over…

We’ll leave the world alone…

Перевод песни

Він поїхав воювати війну

Але він більше не хоче 

Він залишив свою сім’ю саму

Тепер він не може дочекатися повернення додому

(Він не може дочекатися повернення додому)

Він сподівається, що колись настане мир

Тож він може повернутися додому й залишитися

Подалі від усіх гармат і деяких

Возз’єднався зі своїми людьми

(Возз’єднався зі своїми людьми)

І коли війна закінчиться

Коли солдати всі повертаються додому

Ми влаштуємо найкращу вечірку

Світ коли-небудь знав

О, коли війна закінчиться

Коли солдати всі повертаються додому

Сидимо біля вогню

І залишити світ у спокої

Телеграма лежить на підлозі

Його дружина чекає біля дверей кухні

Її обличчя притиснуто до скла

Вона чекає, поки маршируючі ноги пройдуть

(Чекає, поки маршируючі ноги пройдуть)

Маленький хлопчик стоїть біля її коліна

Він чекає там схвильовано

Для тата, якого він ніколи не знає

І роки, коли він був далеко від дому

(Роки, коли він був далеко від дому)

І коли війна закінчиться

Коли солдати всі повертаються додому

Ми влаштуємо найкращу вечірку

Світ коли-небудь знав

О, коли війна закінчиться

Коли солдати всі повертаються додому

Сидимо біля вогню

І залишити світ у спокої

(Коли війна закінчиться) Коли війна закінчиться

(Всі солдати всі повертаються додому) Всі солдати всі повертаються додому

Ви знаєте, що ми (Sit around the fire side) Sid around the fireside

І залишити світ у спокої

Коли війна закінчиться…

Ми залишимо світ у спокої…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди