Нижче наведено текст пісні Well I Did , виконавця - Long John Baldry з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Long John Baldry
Did you ever have to make a big decision?
Well I did (Well I did)
Did you ever have to break a heart in two then throw it away?
(Well I did)
Did you ever have to tell a lie to someone?
Someone who loves you so
Well I did
If it never happened to you how could you know?
(oh no)
Did you ever lay awake at night just-a thinking?
Well I did (Well I did)
Thinking am I doing wrong or right to hurt that poor little girl?
(Yes I did)
Just imagine how she must have felt poor darling
There on her wedding day
I didn’t show up
And I never really had the courage to stay
Her wedding day, picture a beautiful gown
Then a pretty bouquet, that wraps from her hands to the ground
With loving arms, around her, they lead her to the door
Oh she’s never ever gonna kiss him
Never ever gonna see him no more
(Well I did)
(Well I did, Yes I did)
Just imagine how she must have felt, poor darling
There on her wedding day
I didn’t show up
And I never really had the courage to stay
Her wedding day, picture a beautiful gown
Then a pretty bouquet, that wraps from her hands to the ground
With loving arms, around her, they lead her to the door
Oh she’s never ever gonna kiss him
Never ever gonna see him no more
Oh she’s never ever gonna kiss him
Never ever gonna see him no more…
(No No No) Never Never Never Never Never (No No No)
I ain’t never gonna my baby (No No No)
I ain’t never gonna see her face (No No No)
Since the day I up and left her (No No No)
You know I ain’t never gonna see her face no no (No No No)
Never Never Never Never Never… (No No No)
Чи доводилося вам коли-небудь приймати важливе рішення?
Добре я зробив (Ну, я зробив)
Чи доводилося вам колись розбити серце надвоє, а потім викинути?
(Я зробив)
Чи доводилося вам колись говорити неправду комусь?
Хтось, хто тебе так любить
Ну, я зробив
Якби це ніколи не траплялося з тобою, як ти міг знати?
(о ні)
Ви коли-небудь не спали вночі — просто думали?
Добре я зробив (Ну, я зробив)
Ви думаєте, чи я роблю неправильно чи правильно зашкодити цій бідній дівчинці?
(Так)
Тільки уявіть собі, як вона, мабуть, відчувала себе бідною коханою
Там у день її весілля
Я не з’являвся
І в мене ніколи не вистачило сміливості залишитися
У день її весілля уявіть гарну сукню
Потім гарний букет, який стікає з її рук до землі
Обіймаючи її, вони ведуть її до дверей
О, вона ніколи його не поцілує
Більше ніколи не побачу його
(Я зробив)
(Ну, я зробив, так, я робив)
Тільки уявіть, як вона, напевно, почувалася, бідолашна
Там у день її весілля
Я не з’являвся
І в мене ніколи не вистачило сміливості залишитися
У день її весілля уявіть гарну сукню
Потім гарний букет, який стікає з її рук до землі
Обіймаючи її, вони ведуть її до дверей
О, вона ніколи його не поцілує
Більше ніколи не побачу його
О, вона ніколи його не поцілує
Більше ніколи його не побачу...
(Ні Ні Ні) Ніколи Ніколи Ніколи Ніколи (Ні Ні Ні)
Я ніколи не буду мою дитину (ні ні ні)
Я ніколи не побачу її обличчя (Ні Ні Ні)
З того дня, коли я встав і пішов від неї (Ні Ні Ні)
Ти знаєш, я ніколи не побачу її обличчя ні ні (ні ні ні)
Ніколи Ніколи Ніколи Ніколи... (Ні Ні Ні)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди