
Нижче наведено текст пісні Oubliette , виконавця - Lonely Robot з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lonely Robot
Another day upon the rock, another dream that we forgot
And wishing on the pale blue dot, I wait forever
I used to dream of déjà vu, I used to stand as tall as you
I had a purpose through and through, but now forgotten
And what is this place you call home?
Don’t forget me.
Don’t forget me.
Just don’t forget me
As if the sun would never set, and I became some oubliette
Another sigh, another day, I’m dusty red in sad decay
The signal lost in disarray, I’m thinking of you
Do you recall or just forget, this pretty world an oubliette
But I shall meet my architect, and he will take me
And what is this place you call home?
Don’t forget me.
Don’t forget me.
Just don’t forget me
As if the sun would never set, and I became some oubliette
And what is this place you call home?
And what is this place you call home?
Don’t forget me.
Don’t forget me.
Just don’t forget me
As if the sun would never set, and I became some oubliette
Don’t forget me.
Don’t forget me.
Just don’t forget me
As if the sun would never set, and I became some oubliette
We live inside a dream…
Ще один день на скелі, ще один сон, який ми забули
І, бажаючи блідо-блакитної точки, я чекаю вічно
Раніше я мріяв дежавю, я стояв таким же високим як ви
У мене була ціль, але тепер я забула
А як це місце ви називаєте домом?
Не забувай мене.
Не забувай мене.
Тільки не забувай мене
Ніби сонце ніколи не зайде, а я стала якоюсь облієткою
Ще одне зітхання, інший день, я пильно-червоний у сумному розпаді
Сигнал втрачений у безладі, я думаю про вас
Ви пригадуєте чи просто забуваєте, цей прекрасний світ облієткою
Але я зустріну свого архітектора, і він мене візьме
А як це місце ви називаєте домом?
Не забувай мене.
Не забувай мене.
Тільки не забувай мене
Ніби сонце ніколи не зайде, а я стала якоюсь облієткою
А як це місце ви називаєте домом?
А як це місце ви називаєте домом?
Не забувай мене.
Не забувай мене.
Тільки не забувай мене
Ніби сонце ніколи не зайде, а я стала якоюсь облієткою
Не забувай мене.
Не забувай мене.
Тільки не забувай мене
Ніби сонце ніколи не зайде, а я стала якоюсь облієткою
Ми живемо у сні…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди