Strangers on the Subway - Lola Marsh
С переводом

Strangers on the Subway - Lola Marsh

  • Альбом: Someday Tomorrow Maybe

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Strangers on the Subway , виконавця - Lola Marsh з перекладом

Текст пісні Strangers on the Subway "

Оригінальний текст із перекладом

Strangers on the Subway

Lola Marsh

Оригинальный текст

You drank your coffee in the morning

And told me you are low and dry

You left me walking 'round the corner

For a while, for a while

I wasn’t sure just what to do then

Felt like I’m about to cry

I couldn’t reach you from the window

For my eyes, for my eyes were painted blind

For my eyes, for my eyes were painted blind

There was a time we were like strangers on the subway

And other times we were enemies at heart

You were my lover, now my friend

You are my brother till the end

The lake was frozen, I remember

You told me you’re about to drown

You left me standing in the hallway

For a while, for a while

I wasn’t sure just what to do then

Called your name though you were far

I couldn’t save you from the night time

For my eyes, for my eyes were painted blind

For my eyes, for my eyes were painted blind

There was a time we were like strangers on the subway

And other times we were enemies at heart

You were my lover, now my friend

You are my brother till the end

There was a time we were like strangers on the subway

And other times we were enemies at heart

You were my lover, now my friend

You are my brother till the end

Till the end

Till the end

Перевод песни

Ви випили каву вранці

І сказав мені, що ти низький і сухий

Ти залишив мене за рогом

На час, на час

Тоді я не знав, що робити

Здавалося, що я ось-ось заплачу

Я не міг до вас достукатися з вікна

Для моїх очей, бо мої очі були намальовані сліпими

Для моїх очей, бо мої очі були намальовані сліпими

Колись ми були як незнайомці в метро

А іноді ми були ворогами в душі

Ти був моїм коханцем, а тепер моїм другом

Ти мій брат до кінця

Пам’ятаю, озеро замерзло

Ти сказав мені, що ось-ось потонеш

Ти залишив мене стояти в коридорі

На час, на час

Тоді я не знав, що робити

Назвав твоє ім'я, хоча ти був далеко

Я не міг врятувати вас від ночі

Для моїх очей, бо мої очі були намальовані сліпими

Для моїх очей, бо мої очі були намальовані сліпими

Колись ми були як незнайомці в метро

А іноді ми були ворогами в душі

Ти був моїм коханцем, а тепер моїм другом

Ти мій брат до кінця

Колись ми були як незнайомці в метро

А іноді ми були ворогами в душі

Ти був моїм коханцем, а тепер моїм другом

Ти мій брат до кінця

До кінця

До кінця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди