
Нижче наведено текст пісні Hayot , виконавця - Lola з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lola
Osmon yig`lar, go`yoki mening qismatimga achinar,
Soat sayin, bu umrimning, so`nggi oni yaqinlashar.
Meni jonidan, sevgan azizim, kutgan baxting berolamayman,
Seni mendik chin, dilidan sevar, sodiq yurakka beraman.
Naqorat:
O hayot, o hayot, to`ymadim senga hayot,
Ayirar qismat, shirin bag`ringdan.
Tayyorman bunga hayot…
O hayot, o hayot.
Ulgurmadim, qadrdonlarga burchimni ado etishga,
Ulguray lekin, sal bo`lsa ham, mehrini so`ndirishga.
Toki ular hech, ozor chekmasin, bevaqt judolikdan,
Mehribonlarim, hayotingizdan, ketsam edi bilinmasdan.
Naqorat:
O hayot, o hayot to`ymadim senga hayot,
Ayirar qismat, shirin bag`ringdan.
Tayyorman bunga hayot…
O hayot, o hayot…
Небо плаче, наче шкодує мою долю,
З годиною наближається остання мить мого життя.
Я не можу дати тобі щастя, якого ти чекав, кохана моя,
Віддаю тебе серцю щирому, люблячому, вірному.
Критика:
О життя, о життя, я не можу натішитися тобою, життя,
Щасти тобі, серце миле.
Я готовий до цього життя...
О життя, ой життя.
Я не встиг виконати свій обов'язок перед близькими,
Раніше, навіть якщо це зовсім небагато, щоб погасити його любов.
Щоб вони не страждали від передчасної розлуки,
Дорогі друзі, я б хотів залишити ваше життя невідомим.
Критика:
О життя, о життя, я не можу натішитися тобою, життя,
Щасти тобі, серце миле.
Я готовий до цього життя...
Ой життя, ой життя...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди