Sommarkatt - Loke

Sommarkatt - Loke

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Sommarkatt , виконавця - Loke з перекладом

Текст пісні Sommarkatt "

Оригінальний текст із перекладом

Sommarkatt

Loke

Оригінальний текст

Hon lg utstrckt p en snderfestad guldglittrande strand

Och sommarsolen kittla' hennes gonlock.

En rizlarullad rk rykte I hennes ena hand

Och det glittrade som guld I varje dreadlock.

Hon hade badat nyss med alla klder p Nu lg hon yr och varm och vt.

Hon kunde inte fr sitt unga liv frst

Vad det var som hon skrattade t.

Och med sand I sitt hr nyss fyllda arton r Var hon vacker som en vildkatt, lika skitig och smal.

Lika brinnande vild som sjlva frihetens sinnebild.

Tredje dagen p en Hultsfredsfestival.

Han kom ut som ur en dimma ur ett fyramannatlt.

Han sg regnbgsfrger, stjrnfall.

Allting dansade.

Med hans lokalsinne och minne var det lika illa stllt

Han visste inte vart han ville s han chansade.

Han hade vart hr varje r sen -95

Var lika van som I sitt hem.

En festivalrv och en partyiller men…

… nu hade han gtt vilse igen.

Och solbrnd och rd fll han likt en hjltedd

Och han landade p stranden berusad och matt.

Han var nitad och blind nr ngon rrde hans kind.

S brjade en saga med ett skratt.

En saga om en rv och om en katt.

Det blev kaos och fest det var ett krleksmanifest.

De dansa vackrast utav alla p The Hives.

Genom Blur och Linkin Park och Hkan Hellstrm och The Ark

Till en Stage Dive under Soundtrack of our Lives.

Och de surfa p publiken p applderna och skriken

Sngarn yla som en varg I mikrofonen.

P ett hav av tusen hnder och p sndersupna strnder

Lg de lyckliga p rygg och sg p mnen.

P mnen…

En juninatt r lng men den tar slut I alla fall.

Sndagmorgon kom och den var bitter, gr och kall

Nr de kravla ur sitt snderslitna tlt.

Hela campingen stank fimp och msk och bakfull depression.

Och verallt drog mnniskor bort mot Hultsfreds tgstation.

Men d stllde han sig pltsligt p en Baja-maja ngon hade vlt.

Han sa: «Vilda vackra katt.

Jag drmde nt inatt

Och I den drmmen hade rstiderna vnt.

Att festivalen var frbi det sket vi fullstndigt I.

Vi fortsatte som om inget hade hnt.

Vi ska lifta till Berlin och prva kokain.

Jag har sparat femtonhundra och en sjuttifemma rom.

Det blir fan ingen hejd, vi ska g frst I Love Parade.

Tveka inte, neka inte!

Kom!

Kom och knn hur sommar’n brjar om!»

Men det r skillnad att va katt och rv och arton och tjufem.

Hon hade sommarjobb p lagret I en Ica-butik.

Hon hade lovat mamma dyrt att komma raka vgen hem

S pltsligt satt hon dr p kustpilen mot vstervik.

Ja hon for hem och han for ut p Interrail

De sa: «Vi hrs vl via mail».

Och dr hemma dr gick livet p rutin.

Men sommarn levde vidare I fantasin.

Dr str en vildkatt och en rv och ser p mnen frn ett hustak I Berlin.

Переклад пісні

Вона лежала, витягнувшись, на блискучому золотом березі

І літнє сонце лоскоче її лоскоти.

Згорнута в рисі репутація в одній руці

І він блищав, як золото, В кожному дреді.

Вона щойно викупалася в усьому своєму одязі. Тепер вона лежала запаморочена, гаряча й мокра.

Вона не могла для свого молодого життя спочатку

Що це було, що вона сміялася т.

І з піском У його годі щойно виповнилося вісімнадцять р Була вона гарна, як дика кішка, така ж брудна та худа.

Такий же полум'яний дикий, як і сам образ свободи.

Третій день фестивалю Hultsfred.

Він вийшов із четвірки, наче з туману.

Він бачив веселки, падаючі зірки.

Все танцювало.

З його місцевим чуттям і пам’яттю це було так само погано

Він не знав, куди йому йти, тому ризикнув.

Він був тут щороку з -95

Будьте такими ж використаними, як у вашому домі.

Фестивальний фургон і вечірка, але...

… тепер він знову заблукав.

І засмаглий і червоний він упав, як шолом

І він приземлився на пляж п'яний і тупий.

Він був прикований і сліпий, коли хтось торкнувся його щоки.

S порушив казку зі сміхом.

Казка про фургон і кота.

Був хаос і свято, це був маніфест любові.

Найгарніше з усіх вони танцюють у The Hives.

Через Blur, Linkin Park, Hkan Hellstrm і The Ark

До Stage Dive під час Soundtrack of our Lifes.

І вони пливуть по натовпу під оплески та крики

Снгарн виє вовком у мікрофон.

На море тисячі рук і на затонулих пляжах

Покладіть щасливчиків на спину і подивіться на обличчя.

Чоловічі…

Червнева ніч довга, але все одно закінчується.

Настав недільний ранок, і було гірко, сіро і холодно

Коли вони виповзають зі свого пошарпаного намету.

Весь кемпінг тхнув сажкою, мск і похмільною депресією.

І скрізь люди віддалялися до залізничної станції Гультсфреда.

Але потім він раптом став на Baja Mayan, який хтось підібрав.

Він сказав: «Дика красива кішка.

Мені приснився сон минулої ночі

І в тому сні повернулися пори року.

У тому, що фестиваль закінчився, ми були абсолютно впевнені.

Ми продовжували, ніби нічого не сталося.

Їдемо автостопом до Берліна і спробуємо кокаїну.

Я зберіг тисячу п’ятсот один сімдесят п’ять ромов.

Зупинок не буде, ми спочатку йдемо на Love Parade.

Не вагайтеся, не заперечуйте!

Давай!

Приходьте та відчуйте, як починається літо!»

Але є різниця між тим, щоб бути котом і автофургоном, а також між вісімнадцятьма і двадцятьма п’ятьма роками.

Влітку вона працювала на складі магазину Ica.

Вона дорого пообіцяла своїй матері повернутися прямо додому

Так раптом вона сиділа на береговій стрілці у бік встервика.

Так, вона пішла додому, а він вийшов на Interrail

Сказали: «Ми години вл поштою».

А там, вдома, життя йшло своїм звичним ходом.

Але літо жило В уяві.

Доктор пестить дикого кота та віслюка та спостерігає за ними з даху в Берліні.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди