Out Of Sight - Locket
С переводом

Out Of Sight - Locket

Альбом
All Out
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
224010

Нижче наведено текст пісні Out Of Sight , виконавця - Locket з перекладом

Текст пісні Out Of Sight "

Оригінальний текст із перекладом

Out Of Sight

Locket

Оригинальный текст

If I were the ocean, I’d suspend

All of my waves from crashing

Hoping that maybe, only then

The water would be still enough for two

If you were the moon, then I’d pretend

That I were the tide relaxing

Push from the shoreline while you pulled

And carry myself right back to you

Is it out of sight?

Do you think about your loneliness at night?

Are you alright?

Yeah, are you alright?

Taking two steps back whenever you run away

Does it make you laugh when they say

«All of us are looking for love in our own way»?

Is anybody loving us back?

You fell asleep in full disguise

Covered up in a flowerbed

Wrapped yourself up in its tangled vines

To be seen as something new and beautiful

I shot a robin down from the sky

Pierced its heart with an arrowhead

To show you beautiful things can die

There’s no sense crying at a funeral

Is it out of sight?

Do you think about your loneliness at night?

Are you alright?

Yeah, are you alright?

Taking two steps back whenever you run away

Does it make you laugh when they say

«All of us are looking for love in our own way»?

(Yeah)

Is anybody loving us back?

(Is anybody loving us back?)

It’s all out of sight

Sleepless, thinking about your loneliness at night

But we’re alright

Yeah, we’re alright

Is it out of sight?

Taking two steps back whenever you run away

Does it make you laugh when they say

«All of us are looking for love in our own way»?

Is anybody loving us back?

(Is anybody loving us back?)

Yeah (Is anybody loving us back?)

«All of us are looking for love in our own way»?

(Yeah)

Is anybody loving us back?

Перевод песни

Якби я був океаном, я б призупинився

Усі мої хвилі від збоїв

Сподіваючись, що, можливо, тільки тоді

Води вистачило б на двох

Якби ти був місяцем, я б прикинувся

Що я був розслаблюючим припливом

Відштовхуйтеся від берегової лінії, поки тягнете

І повертаюся до вас

Це не помітно?

Ти думаєш про свою самотність уночі?

Ти в порядку?

Так, ти в порядку?

Роблячи два кроки назад, коли тікаєш

Вас смішить, коли вони кажуть

«Всі ми шукаємо кохання по-своєму»?

Хтось любить нас у відповідь?

Ви заснули в повному маскуванні

Закритий на клумбі

Загорнувся в його заплутані лози

Щоб бачили як щось нове і прекрасне

Я зстрілив робіну з неба

Пробив його серце наконечником стріли

Щоб показати вам красиві речі, можна померти

Немає сенсу плакати на похороні

Це не помітно?

Ти думаєш про свою самотність уночі?

Ти в порядку?

Так, ти в порядку?

Роблячи два кроки назад, коли тікаєш

Вас смішить, коли вони кажуть

«Всі ми шукаємо кохання по-своєму»?

(так)

Хтось любить нас у відповідь?

(Хтось любить нас у відповідь?)

Це все поза полем зору

Безсонний, думаючи про свою самотність уночі

Але ми в порядку

Так, ми в порядку

Це не помітно?

Роблячи два кроки назад, коли тікаєш

Вас смішить, коли вони кажуть

«Всі ми шукаємо кохання по-своєму»?

Хтось любить нас у відповідь?

(Хтось любить нас у відповідь?)

Так (хтось любить нас у відповідь?)

«Всі ми шукаємо кохання по-своєму»?

(так)

Хтось любить нас у відповідь?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди