Don't Let Me Drown - Loc Saint
С переводом

Don't Let Me Drown - Loc Saint

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Don't Let Me Drown , виконавця - Loc Saint з перекладом

Текст пісні Don't Let Me Drown "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Let Me Drown

Loc Saint

Оригинальный текст

Don’t let me drown in the darkest days / Burdens I carry I can’t escape / Take

all the troubles and pain away / Hoping and praying for better days / Don’t let

me drown drown drown / Don’t let me drown drown drown / Don’t let me drown

And so I pray / Yod Hey Vav Hey / Here me out / Tryna love in a place where the

love is replaced by the darkest hearts I full doubt / Stay in my route a witta

vison that you gave me inside a my own heart but da heart collapsed / And the

traps that God set put a mark relapse / And I been running the race but the

evil is on tracks / that’s facts / is it my own hand that causing my own plan

to be damned whenever I’m switching the program I go ham and flipping to no

mans land I get banned suffer consequence / I feel a haunted sense that got

intense got me really urning for the times when the dots connect / and all I

really want is all of Gods respect / and I guess that means this be the cost a

this /

Don’t let me drown in the darkest days / Burdens I carry I can’t escape / Take

all the troubles and pain away / Hoping and praying for better days / Don’t let

me drown drown drown / Don’t let me drown drown drown / Don’t let me drown

Had alotta shit go wrong in the year of 20 / 1 / 8 / another friend hung by the

noose and I felt negativity escalate / test the fate / of a man wit his back to

the wall / and his wings got clipped and every step I take be a fall and a trip

that I take 2 back / and I wonder what this shit really bout when I doubt

everything that I live and my energy has run out in a fight for my life that

I’m feeling I could never really win / and I find myself in the same damn place

that I was in the start of the battle before it even begins / I cannot catch a

breath while panicking witta pen / Schizophrenic with these antics I’m back up

at it again / flail in the waters of life reach within

Don’t let me drown in the darkest days / Burdens I carry I can’t escape / Take

all the troubles and pain away / Hoping and praying for better days / Don’t let

me drown drown drown / Don’t let me drown drown drown / Don’t let me drown

I can barely move / I can barely see / I can barely breath and I wonder could

it be how Enoch felt before he left the Earth and went free / it gets to the

point where I cannot be / exist as an E to T I might be / In a place that erase

my kind and all things / that involve the love and above and I see / Why do the

one’s that ascend gotta go / Barely what they even call human no more / Every

little bit of energy inside the planet wanna be taking life for granite devil

dammit let’s roll /

If I drowned down here then it means I’m flyin high in shemayim to gold roads /

But my heart feel a burden for the people that’ll never ever really know

Don’t let me drown in the darkest days / Burdens I carry I can’t escape / Take

all the troubles and pain away / Hoping and praying for better days / Don’t let

me drown drown drown / Don’t let me drown drown drown / Don’t let me drown

Перевод песни

Не дай мені втонути в найтемніші дні / Тягарі, які я ношу, я не можу втекти / Візьми

всі біди і біль геть / Надіявшись і молившись на кращі дні / Не дозволяй

я втоплюсь утоплюсь / не дозволяй мені втопитися

І тому я молюсь / Йод Гей Вав Гей / Ось я / Спробуй кохати в місці, де

кохання замінюється найтемнішими серцями, в яких я сумніваюся / Залишайтеся на моєму шляху a witta

бачення, яке ти дав мені в мому власному серці, але серце зруйнувалося / І

пастки, які поставив Бог, позначають рецидив / І я в гонках, але

Зло на шляху

будь проклятий щоразу, коли я перемикаю програму, я іду хам і перегортаю ні

mans land я отримую заборону, страждаю наслідками / я відчуваю переслідування

intense викликав у мене жахливість до моментів, коли точки з’єднуються / і все я

справді хочеться — це взагалі бога пошана / і я припускаю, що це означає ціну a

це /

Не дай мені втонути в найтемніші дні / Тягарі, які я ношу, я не можу втекти / Візьми

всі біди і біль геть / Надіявшись і молившись на кращі дні / Не дозволяй

я втоплюсь утоплюсь / не дозволяй мені втопитися

У 20                       se se se se je je se se je je se je je se je je je я je je je je se je je je je se je je se je se je je se je je se je je se je je se je je se je je se je je se je je se je je je je se je je je je se je je je je se je je je se je je je je je je se je je je se je je je je se je je je je je se je je se lo, e lo

петля, і я відчув, що негатив наростає / випробовує долю  людини спиною до

стіна / і його крила підрізані, і кожен крок, який я роблю, був падінням і подорожжю

що я забираю 2 назад / і мені цікаво, що це за лайно насправді відбувається, коли я сумніваюся

все, чим я живу, і моя енергія вичерпалася в боротьбі за моє життя

Я відчуваю, що ніколи не зможу виграти / і я опиняюся в тому ж чортовому місці

що я був на початку битви ще до того, як вона почалася

дихання під час паніки witta pen / Шизофреник з цими витівками I'm back up

на це знову / валяти у водах життя досягають усередині

Не дай мені втонути в найтемніші дні / Тягарі, які я ношу, я не можу втекти / Візьми

всі біди і біль геть / Надіявшись і молившись на кращі дні / Не дозволяй

я втоплюсь утоплюсь / не дозволяй мені втопитися

Я ледве рухаюся / Я ледве бачу / Я ледве можу дихати, і я цікаво, що

так так почував Єнох, перш ніж покинув Землю і вийшов на волю / це доходить до 

точка, де я не можу бути/існувати як E to Я можу бути/в місці, що стирається

мій вид і все, що пов’язано з любов’ю і вище, і я бачу, Навіщо це 

one’s that ascend must go / Ледве те, що вони навіть називають людиною, більше не / Every

трохи енергії всередині планети хоче забрати життя за гранітного диявола

чорт давай кататися /

Якщо я потонув тут, це означатиме, що я літаю високо в шемаїмі до золотих доріг /

Але моє серце відчуває тягар для людей, які ніколи не дізнаються

Не дай мені втонути в найтемніші дні / Тягарі, які я ношу, я не можу втекти / Візьми

всі біди і біль геть / Надіявшись і молившись на кращі дні / Не дозволяй

я втоплюсь утоплюсь / не дозволяй мені втопитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди