Niente Di Speciale - Lo Stato Sociale
С переводом

Niente Di Speciale - Lo Stato Sociale

  • Альбом: Primati

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:23

Нижче наведено текст пісні Niente Di Speciale , виконавця - Lo Stato Sociale з перекладом

Текст пісні Niente Di Speciale "

Оригінальний текст із перекладом

Niente Di Speciale

Lo Stato Sociale

Оригинальный текст

Come faccio a dirti che non mi piace il nome di tua sorella

Il tuo freno a motore e il tuo tenermi nascosto agli occhi del mondo

Quando è il mondo che non sai guardare?

E tutti i tuoi consigli servono a poco

Sono bravissimo a sbagliare da solo

Come faccio a tenere lontana questa canzone da chi non la deve ascoltare?

Se sapesse quanto ho scritto di te ti farebbe un contratto il mio editore

Mi porteresti a Sarajevo nell’autunno dei trent’anni e non dovresti più lavorare

E cammino al telefono su un giro di Do anche adesso che un po' ho imparato a

suonare

Perché sei come me

Più sei leggera meno sei superficiale

Ti ho sognata in un ufficio FS, cantavi in francese allo sportello reclami

Ti prendevano in giro tutti i miei amici travestiti da ballerine e da nani

Di che cosa hai paura davvero?

Forse che la gatta scappi per le scale?

Non sai quanto invidio gli animali

Loro capiscono sempre da chi tornare

Vorrei una domenica pomeriggio per ogni lunedì che non ho saputo iniziare

Ma siamo una storia che no si può dire

Non abbiamo niente di speciale

Non fosse che io ho paura di crescere e tu quella di nuotare

E sai dirmi che mi ami ma solo finché non si esce dall’ascensore

Eppure lo senti anche tu che abbiamo fatto lo stesso errore

Lo sai che chi ci dorme nei letti ha la bocca aperta per abboccare?

Sai che è facile odiare il terremoto?

Il difficile è costruire

Sai che ho provato pena per te?

Non scegliere è scegliere di subire

Non è sognare che aiuta a vivere

È vivere che deve aiutarti a sognare

E allora tieniti pure la coperta

Sono bravissimo ad avere freddo da solo

Tieniti il tuo egoismo discreto

Se non sei capace di averlo alla luce del sole

Tieniti le mie parole

Che hai trentacinque metri quadri da arredare

Anzi tienimi ancora i capelli

Senza te non so più respirare

Ti ho sognata in un ufficio FS, cantavi in francese allo sportello reclami

Ti prendevano in giro tutti i miei amici travestiti da ballerine e da nani

Di che cosa hai paura davvero?

Forse che la gatta scappi per le scale?

Non sai quanto invidio gli animali

Loro capiscono sempre da chi tornare

Vorrei una domenica pomeriggio per ogni lunedì che non ho saputo iniziare

Ma siamo una storia che no si può dire

Non abbiamo niente di speciale

Non fosse che io ho paura di crescere e tu quella di nuotare

E sai dirmi che mi ami ma solo finché non si esce dall’ascensore

Eppure lo senti anche tu che abbiamo fatto lo stesso errore

Tienimi le mani, non annegherai

Tienimi le mani, non annegherai (ai, ai)

Tienimi le mani, non annegherai (ai, ai)

Tienimi le mani, non annegherai (ai, ai)

Tienimi le mani, non annegherai (ai, ai)

Potrà capitarti di bere, ma non annegherai (ai)

Ogni volta che scegli tu scegli il tipo di schiavo che non sarai (ai, ai)

Перевод песни

Як тобі сказати, що мені не подобається ім’я твоєї сестри

Твоє моторне гальмо і ти ховаєш мене від очей світу

Коли світ, на який ти не знаєш, як дивитися?

І всі ваші поради мало користі

Я дуже добре вмію робити помилки самостійно

Як утримати цю пісню подалі від тих, кому її не потрібно слухати?

Якби він знав, що я написав про вас, мій видавець уклав би з тобою контракт

Восени тридцятих років ти відвезеш мене до Сараєво, і тобі більше не доведеться працювати

І я йду до телефону під час G-туру навіть зараз, коли трохи навчився

грати

Тому що ти схожий на мене

Чим ви легші, тим менш поверхневі

Мені снився ти в офісі ФС, ти співав французькою на касі скарг

Усі мої друзі в костюмах танцюристів і гноми висміювали вас

Чого ти справді боїшся?

Чи міг кіт втекти зі сходів?

Ти не знаєш, як я заздрю ​​тваринам

Вони завжди розуміють, до кого повертатися

Я б хотів, щоб кожен понеділок був недільним днем, який я не зміг розпочати

Але ми історія, яку неможливо розповісти

У нас немає нічого особливого

Якби не я боюся дорослішання, а ти боїшся плавати

І ти можеш сказати мені, що любиш мене, але тільки до тих пір, поки не вийдеш з ліфта

Але ви теж відчуваєте, що ми зробили ту саму помилку

Чи знаєте ви, що ті, хто спить у ліжках, мають відкритий рот, щоб укусити?

Чи знаєте ви, що легко ненавидіти землетрус?

Складніше побудувати

Ти знаєш, що мені було тебе шкода?

Не вибирати – це вибирати страждати

Не мрія допомагає жити

Саме життя має допомогти вам мріяти

Потім тримайте ковдру

Я чудово вмію бути холодним на самоті

Тримайте свій егоїзм стриманим

Якщо ви не можете розмістити його на відкритому повітрі

Тримай мої слова

Що у вас є тридцять п’ять квадратних метрів, щоб обставити

Насправді, тримай моє волосся нерухомим

Без тебе я більше не можу дихати

Мені снився ти в офісі ФС, ти співав французькою на касі скарг

Усі мої друзі в костюмах танцюристів і гноми висміювали вас

Чого ти справді боїшся?

Чи міг кіт втекти зі сходів?

Ти не знаєш, як я заздрю ​​тваринам

Вони завжди розуміють, до кого повертатися

Я б хотів, щоб кожен понеділок був недільним днем, який я не зміг розпочати

Але ми історія, яку неможливо розповісти

У нас немає нічого особливого

Якби не я боюся дорослішання, а ти боїшся плавати

І ти можеш сказати мені, що любиш мене, але тільки до тих пір, поки не вийдеш з ліфта

Але ви теж відчуваєте, що ми зробили ту саму помилку

Тримай мене за руки, ти не потонеш

Тримай мене за руки, ти не потонеш (ai, ai)

Тримай мене за руки, ти не потонеш (ai, ai)

Тримай мене за руки, ти не потонеш (ai, ai)

Тримай мене за руки, ти не потонеш (ai, ai)

Ви можете випадково випити, але ви не потонете (ai)

Щоразу, коли ви вибираєте, ви вибираєте тип раба, яким ви не будете (ai, ai)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди