Extazy - Loš Sin, Jala

Extazy - Loš Sin, Jala

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Боснійський
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Extazy , виконавця - Loš Sin, Jala з перекладом

Текст пісні Extazy "

Оригінальний текст із перекладом

Extazy

Loš Sin, Jala

Оригінальний текст

Slikam te golu maštom, iz pluća dimi se

Moj um je platno, svaki kist na tebe miriše

I linije se same vuku, negdje vode nas

Daleko dole, gdje radja se svaki osjećaj

Tamo gdje minut' traje duže od stoljeća

Gdje jedna godina, ima 4. proljeća

Daleko tamo, gdje novac ništa ne vrijedi

Gdje jedan pogled može, sve vrijeme svijeta zaledit'

Tu riječi nijeme su, ljubav jedini jezik je

Dok tonemo u noć, osjećaj moćan i jeziv je

Svjetla grada reflektiraju ti zjenice

Ti si ovdje, al' me uopšte ne primjećujes…

Gori moj dom, gledam pepeo i ognjište

Nosi moj bol, uvijek si bila moje sklonište

Al' ja sam zlo, zato molim te da sklonim se

Jer u isto vrijeme ne znam dal' mrzim il' volim te;

Mrzim i volim te, mrzim i volim te

Mrzim i volim te, mrzim i volim te (Mrzim i volim te)

Jer predugo sam ček'o te da mi tek tako odeš

Povedi me sa sobom, ljepše je u tvojem'

Ma da kada ostala bi ovdje, bilo bi nam bolje

Zatvori oči, otvori snove

Vežu se noći, rijetko bacaju se sove (brrr)

Rijetko bacaju se sove

Ja zovem te u pomoć, al' ti k’o da to ne cuješ

I sve što bliže prilazim, ti sve mi više nestaješ…

Gori moj dom, gledam pepeo i ognjište

Nosi moj bol, uvijek si bila moje sklonište

Al' ja sam zlo, zato molim te da sklonim se

Jer u isto vrijeme ne znam dal' mrzim il' volim te;

Mrzim i volim te, mrzim i volim te

Mrzim i volim te, mrzim i volim te (Mrzim i volim te)

Переклад пісні

Я уявляю тебе голою, з моїх легенів йде дим

Мій розум - це полотно, кожен пензель пахне тобою

А лінії самі малюються, кудись нас ведуть

Далеко внизу, де народжується кожне почуття

Де хвилина триває довше століття

Де один рік, там 4 весни

Далеко, де гроші нічого не варті

Там, де можна одним поглядом, весь час світу завмирає»

Там слова мовчать, любов єдина мова

Коли ми занурюємось у ніч, відчуття сильне й моторошне

Вогні міста відбиваються на ваших зіницях

Ти тут, а мене зовсім не помічаєш...

Горить мій дім, дивлюся на попіл і вогнище

Неси мій біль, ти завжди був моїм притулком

Але я зла, тому прошу відвернутися

Бо водночас я не знаю, ненавиджу чи люблю тебе;

Я ненавиджу тебе і я люблю тебе, я ненавиджу тебе і я люблю тебе

Я ненавиджу тебе і я люблю тебе, я ненавиджу тебе і я люблю тебе (я ненавиджу тебе і я люблю тебе)

Тому що я надто довго чекав, щоб ти залишив мене отак

Візьми мене з собою, у тебе прекрасніше

Так, якби вона тут залишилася, нам було б краще

Закрийте очі, відкрийте свої мрії

Ночі пов'язані, сови рідко кидаються (бррр)

Сов кидають рідко

Я кличу вас на допомогу, але ви не хочете цього чути

І чим ближче я підходжу, тим більше ти зникаєш від мене...

Горить мій дім, дивлюся на попіл і вогнище

Неси мій біль, ти завжди був моїм притулком

Але я зла, тому прошу відвернутися

Бо водночас я не знаю, ненавиджу чи люблю тебе;

Я ненавиджу тебе і я люблю тебе, я ненавиджу тебе і я люблю тебе

Я ненавиджу тебе і я люблю тебе, я ненавиджу тебе і я люблю тебе (я ненавиджу тебе і я люблю тебе)

Інші пісні виконавця:

1

Dejan Matić

Loš Sin, Jala • 2015

2

Sanjaju

Loš Sin, Psiha Delikvento, Jala • 2015

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди