All My Love - Lo Mejor del Rock de Los 70
С переводом

All My Love - Lo Mejor del Rock de Los 70

  • Альбом: Lo Mejor del Rock de los 70: Vol. 30

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:22

Нижче наведено текст пісні All My Love , виконавця - Lo Mejor del Rock de Los 70 з перекладом

Текст пісні All My Love "

Оригінальний текст із перекладом

All My Love

Lo Mejor del Rock de Los 70

Оригинальный текст

Should I fall out of love, my fire in the light

To chase a feather in the wind

Within the glow that weaves a cloak of delight

There moves a thread that has no end

For many hours and days that pass ever soon

The tides have caused the flame to dim

At last the arm is straight, the hand to the loom

Is this to end or just begin?

All of my love, all of my love

All of my love to you, oh

All of my love, all of my love, oh

All of my love to you

The cup is raised, the toast is made yet again

One voice is clear above the din

Proud Aryan one word, my will to sustain

For me, the cloth once more to spin, oh

All of my love, all of my love, oh

All of my love to you

All of my love, all of my love, yes

All of my love to you

Yours is the cloth, mine is the hand that sews time

His is the force that lies within

Ours is the fire, all the warmth we can find

He is a feather in the wind, oh

All of my love, all of my love, oh

All of my love to you

All of my love, ooh yes, all of my love to you now

All of my love, all of my love

All of my love, love, sometimes, sometimes

Sometimes, sometimes, oh love

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

Ooh yeah, it’s all my love

All of my love, all of my love, to you now

All of my love, all of my love

all of my love to, to you, you, you, yeah

I get a little bit lonely

Перевод песни

Якщо я розлюблюсь, мій вогонь у світлі

Щоб гнатися за пером на вітрі

У сяйві, яке плете плащ із задоволення

Переміщується потік, який не має кінця

За багато годин і днів, які незабаром минають

Припливи спричинили загасання полум’я

Нарешті рука випрямлена, рука до ткацького верстату

Це закінчиться чи щось почнеться?

Всю мою любов, всю мою любов

Вся моя любов до тебе, о

Вся моя любов, вся моя любов, о

Вся моя любов до вас

Чашку піднято, тост зроблено знову

Один голос ясний над шумом

Гордий арійець, одне слово, моя воля підтримувати

Для мене тканина знову прядити, о

Вся моя любов, вся моя любов, о

Вся моя любов до вас

Вся моя любов, вся моя любов, так

Вся моя любов до вас

Твоя тканина, моя рука, що шиє час

Його — сила, яка лежить всередині

Наш вогонь, усе тепло, яке ми можемо знайти

Він — перино на вітрі, о

Вся моя любов, вся моя любов, о

Вся моя любов до вас

Вся мою любов, о, так, всю мою любов до тебе зараз

Всю мою любов, всю мою любов

Вся моя любов, любов, іноді, іноді

Іноді, іноді, о любов

Гей, гей, гей

Гей, гей, гей

О, так, це все моя любов

Всю мою любов, всю мою любов, до тебе зараз

Всю мою любов, всю мою любов

вся моя любов до вас, вас, вас, так

Я стаю трошки самотнім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди