'Pay Jimmy Iovine the Money' Skit - Lloyd Banks
С переводом

'Pay Jimmy Iovine the Money' Skit - Lloyd Banks

  • Альбом: Mo' Money in the Bank, Pt. 4

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 0:59

Нижче наведено текст пісні 'Pay Jimmy Iovine the Money' Skit , виконавця - Lloyd Banks з перекладом

Текст пісні 'Pay Jimmy Iovine the Money' Skit "

Оригінальний текст із перекладом

'Pay Jimmy Iovine the Money' Skit

Lloyd Banks

Оригинальный текст

You’re a good kid!

I’ve been good to you… you’ve been good to me.

But there’s something quite unreasonable going on here…

Jimmy’s being an unconscionableball-breaker!

Okay, give him 9−2-5 on Cleveland!

Hhhhhhh…

Look, look!

I’ve, I’ve… never had to pay the vigorish, that he demands!

Am I something special?

What am I?

A schmuck on wheels?

Morrie, please!

You know Jimmy!

You borrowed his money, pay him!

I didn’t agree to three points above the vig.

What am I;

fuckin' nuts?!

You, you…

C’mon!

Give him his money and let us get the fuck out of here!

Hey!

Fuck him!

Fuck him in the ear!

What are you talkin' about!

Fuck him in the other ear, that son-of-a-bitch!

Did I ever bust his balls?

Did I, did I?

I could’ve dropped a dime a million times!

Morrie, don’t do it, come on!

One more, one more…

And I wouldn’t have to pay to it!

Don’t call the cops!

You’re talking crazy.

Stop it now, where you at?

You got money for that fuckin' commercial of yours, you know?

HHHHHHHHHAAAHAHAHAHAHAHAHAA!

That fuckin' commercial!

But you don’t got my money?

!

Hhhhhhhhhaaa!

You don’t got my money?

HUH?

!

JIMMY!

Jimmy, I’m sorry!

Yeah?

You should be sorry!

Come on!

Fuckin' do it again and give me the money!

GIVE ME THE FUCKIN' THE MONEY, YOU HEAR ME?

!

Hey, Jimmy!

YOU HEAR ME?

!

COME ON BUST MY BODY!

Jimmy!

Give me the fucking money!

I-I'll give you… You’ve got it, kid!

You got it!

WHAT?

!

Believe me!

Перевод песни

Ви хороша дитина!

Я був добрий із тобою… ти був добрим зі мною.

Але тут відбувається щось зовсім нерозумне…

Джиммі — безсовісний розбійник!

Гаразд, дайте йому 9−2-5 на Клівленді!

Хххххх...

Дивись, дивись!

Мені, мені... ніколи не доводилося платити бадьорості, якої він вимагає!

Я щось особливе?

Що я?

Чоно на колесах?

Моррі, будь ласка!

Ти знаєш Джиммі!

Ти позичив його гроші, плати йому!

Я не погоджуюсь із трьома пунктами вище vig.

Що я;

ебані горіхи?!

Ти, ти…

Давай!

Дайте йому його гроші, а ми заберемося звідси!

Гей!

Ебать його!

Трахніть йому у вухо!

Про що ти говориш!

Трахни йому в інше вухо, цей сучий син!

Я коли-небудь ламав йому яйця?

Я, чи не так?

Я міг би скинути копійки в мільйон разів!

Моррі, не роби цього, давай!

Ще один, ще один…

І мені не довелося б платити за це!

Не викликайте поліцію!

Ти говориш божевільний.

Припиніть зараз, де ви?

У вас є гроші на цю вашу прокляту рекламу, розумієте?

ХХХХХХХХХХАХАХАХАХАХАХАА!

Ця проклята реклама!

Але ти не маєш моїх грошей?

!

Ххххххххаааа!

Ви не маєте моїх грошей?

ГА?

!

Джиммі!

Джиммі, вибач!

так?

Вам повинно бути шкода!

Давай!

Зроби це ще раз і дай мені гроші!

ДАЙ МЕНІ ГРОШІ, ЧУЄШ МЕНЕ?

!

Гей, Джиммі!

ВИ МЕНЕ ЧУЄТЕ?

!

ДАЙ БІЙ МОЄ ТІЛО!

Джиммі!

Дайте мені кляті гроші!

Я-я дам тобі… Ти зрозумів, дитино!

Ти зрозумів!

ЩО?

!

Повір мені!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди