Kanday - LL COOL J
С переводом

Kanday - LL COOL J

Альбом
Bigger And Deffer
Год
1987
Язык
`Англійська`
Длительность
239570

Нижче наведено текст пісні Kanday , виконавця - LL COOL J з перекладом

Текст пісні Kanday "

Оригінальний текст із перекладом

Kanday

LL COOL J

Оригинальный текст

I met this new girl with big juicy lips

And nice round hips, I mean her body’s a trip

And when I go over her house, you know what I like?

The way she tells me take it off and never says syke

Yo, I’m never in need, she’s feedin my greed

She never waits for me to ask, she takes the lead

Her tongue is sticky, and hickeys are her specialty

E wants her, but she saves the good stuff for me Her name is Kanday, she’s dandier than Dandy Don

You’re mad and I’m happy that she put me on

I’ll never leave her for nothin, only a crazy man would

That’s why I had to tell ya that (I — feel — good) -→James Brown

Whoooo!

About Kanday

(I — feel — good)

Whoooo!

About Kanday

(I — feel — good)

Now &Laters gum drops, jellybeans

Brothers beg for the leg, she’s on the cheerleading team

It feels wicked, everytime I stick it, that’s right

When we’re alone she never ever acts polite

Hey yo, she blows me kisses, she does my dishes

I wished I bust two and she grants my wishes

She’s clever in bed, she uses her head

She’s the kinda girl that keeps a fat man well fed

Left to right all night, the chick’s outta sight

I broke my l&shade in half because I don’t use a light

Man, she’s juicy like a berry, chocolate with the cherry

Ask me if it’s good and I’ll have to say very

Wouldn’t leave her for nothin, only a crazy man would

That’s why I had to tell ya that (I — feel — good)

Whoooo!

About Kanday

(I — feel — good)

Whoooo!

About Kanday

(I — feel — good)

I’m feelin gooder than good, if you wouldn’t I would

If you could, I know you could, she’s kickin back in the hood

When she starts to get off she can knock off a cough

I know 'cough'don't rhyme with 'boss', but she made me her boss

She’s the talk of my room whenever I’m in my room

My little brother loves her more than his favorite cartoon

Her body’s bad, the girl’s built, skin like silk

Wet, steamy and warm just like a hot cup of milk

She’s all the way live, keeps me satisfied

I don’t go outside, I like to stay inside

Her ways are like a angel, with bright white wings

And I’m crazy 'bout the way Kanday shakes her thing

Wouldn’t leave her for nothin, only a crazy man would

That’s why I had to tell ya that (I — feel — good)

Whoooo!

About Kanday

(I — feel — good)

Whoooo!

About Kanday

(I — feel — good)

Ooh, you couldn’t imagine, I’m lickin my lips

If she was tea I’d take a sip, when I’m in gym I do flips

I’m in love with the pizznoot, it’s proper as hell

I’m hittin harder than hard, always makin her yell

She’s cooler than an iceberg, word to the mother

In the house, down the steps and under the covers

Right away, no sation, or frontin, or playin

Or delayin, I’m never steppin off, I’m always stayin

Her mother knows me well, father hates my guts

He don’t know when we’re alone she’s always feelin on my niggy-niggy-nuts

For a snack, cornflakes, crackerjacks

Day after day I try to break that back

And man, oh man, damn, you can’t and I can

Last time I saw her with man I had to shake almost hands

I said what up, he said what up, I took your girl, so what up?

Gotta walk on the ground with a hole to fill up All the boys laugh about her, Darryl and Dewayne

Bobcat and Earl, but they must be insane

Michael Spelling’s on my side, and big Chuck the Grease

She’s my private freaky deak, my own personal skeez

Wouldn’t leave her for nothin, only a crazy man would

That’s why I had to tell ya that (I — feel — good)

Whoooo!

(Who I feel good about?)

About Kanday

(I — feel — good)

Whoooo!

(Real good, knowwhatImsayin?

About Kanday

(I — feel — good)

(Candy sandwich, knowmsayin?)

Whoooo!

(Chocolate, vanilla)

About Kanday

(I — feel — good)

Whoooo!

(Sweet like a strawberry, knowmsayin?)

About Kanday

(I — feel — good)

Перевод песни

Я познайомився з цією новою дівчиною з великими соковитими губами

І гарні круглі стегна, я маю на увазі її тіло — подорож

І коли я обходжу її будинок, ти знаєш, що мені подобається?

Те, як вона каже мені, зніми це і ніколи не каже Сайк

Ой, я ніколи не потребую, вона живить мою жадібність

Вона ніколи не чекає, поки я запитаю, вона бере на себе ініціативу

Її язик липкий, а засоси – її особливість

Е хоче її, але вона зберігає хороші речі для мене Її звуть Кендай, вона гірша, ніж Денді Дон

Ти злий, і я щасливий, що вона мене одягла

Я ніколи не покину її дарма, тільки божевільний чоловік

Ось чому я мусив сказати вам, що (я — почуваюся — добре) -→ Джеймс Браун

Оооо!

Про Кандая

(Я почуваюся добре)

Оооо!

Про Кандая

(Я почуваюся добре)

Тепер &Laters жуйки краплі, желе

Брати просять ноги, вона в команді підтримки

Здається, що це погано, щоразу, коли я кидаю його, це так

Коли ми на самоті, вона ніколи не веде себе ввічливо

Гей, вона дає мені поцілунки, вона миє мій посуд

Я бажав би збити двох, і вона виконає мої бажання

Вона розумна в ліжку, вона використовує свою голову

Вона така дівчина, яка годує товстуна

Зліва направо всю ніч, курча не видно

Я зламав свою шторку навпіл, бо не користуюся лампою

Чоловіче, вона соковита, як ягідка, шоколадна з вишнею

Запитайте мене, чи це добре, і я мушу відказати дуже

Не залишив би її дарма, тільки божевільний чоловік

Ось чому я му сказати це (я — відчуваю — добре)

Оооо!

Про Кандая

(Я почуваюся добре)

Оооо!

Про Кандая

(Я почуваюся добре)

Я відчуваю себе краще, ніж добре, якщо б ви цього не зробили, я б почувалася

Якби ти міг, я знаю, що ти міг би, вона кинеться назад у капот

Коли вона починає вилазити, вона може зняти кашель

Я знаю, що "кашель" не римується з "бос", але вона зробила мене своїм босом

Про неї говорять у моїй кімнаті, коли я знаходжуся в своїй кімнаті

Мій молодший брат любить її більше, ніж свій улюблений мультфільм

Її тіло погане, будова дівчини, шкіра як шовк

Вологий, парний і теплий, як гаряча чашка молока

Вона весь час жива, тому я задоволений

Я не виходжу на вулицю, люблю перебувати всередині

Її шляхи, як ангели, з яскраво-білими крилами

І я божевільний від того, як Кандей розхитує її

Не залишив би її дарма, тільки божевільний чоловік

Ось чому я му сказати це (я — відчуваю — добре)

Оооо!

Про Кандая

(Я почуваюся добре)

Оооо!

Про Кандая

(Я почуваюся добре)

Ой, ви не могли собі уявити, я облизую губи

Якби вона була чаєм, я б зробив ковток, коли я в спортзалі, я роблю сальто

Я закоханий у pizznoot, це до біса належне

Я б’ю сильніше, ніж сильно, завжди змушую її кричати

Вона крутіша, ніж айсберг, кажу матері

У домі, вниз по сходах і під ковдрою

Одразу, ні, ні передавання, ні гри

Або з затримкою, я ніколи не відступлю, я завжди залишаюся

Її мати мене добре знає, батько ненавидить мене

Він не знає, коли ми на самоті, вона завжди відчуває мої ніггер-нігги-горіхи

На закуску, кукурудзяні пластівці, крекерджеки

День за днем ​​я намагаюся зламати це

І чоловіче, ой, блін, ти не можеш, а я можу

Останній раз, коли я бачила її з чоловіком, мені довелося потиснути майже руку

Я сказав, що сталося, він сказав, що сталося, я взяв твою дівчину, ну і що?

Треба ходити по землі з дірою, щоб заповнити. Усі хлопці сміються над нею, Дерріл і Девейн

Бобкет і Ерл, але вони, мабуть, божевільні

Майкл Спеллінг на моїй стороні, а великий Чак Грейз

Вона мій приватний дивний прихильник, мій особистий скелік

Не залишив би її дарма, тільки божевільний чоловік

Ось чому я му сказати це (я — відчуваю — добре)

Оооо!

(З ким я відчуваю себе добре?)

Про Кандая

(Я почуваюся добре)

Оооо!

(Дійсно добре, знаєте, що Imsayin?

Про Кандая

(Я почуваюся добре)

(Сендвіч із цукерками, знаєш?)

Оооо!

(Шоколад, ваніль)

Про Кандая

(Я почуваюся добре)

Оооо!

(Солодкий, як полуниця, знаєте?)

Про Кандая

(Я почуваюся добре)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди