Where Do We Go From Here? - Live
С переводом

Where Do We Go From Here? - Live

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Where Do We Go From Here? , виконавця - Live з перекладом

Текст пісні Where Do We Go From Here? "

Оригінальний текст із перекладом

Where Do We Go From Here?

Live

Оригинальный текст

I wanted a mountain

You gave me a sea

I wanted a hurricane

You gave me a breeze

I wanted to run

Made me stand there and breathe

I wanted to dream

You made me asleep

I wanted to touch the bottom but it was too deep

I wanted a revolution

You said I was already free

Oh, yeah

Where do we go from here, now the day is gone?

How do we face our fears with nothin"in our hearts, baby?

Where do we go from here, now the night has come?

I wanted to touch your mind and your heart

I wanted to find a new place to start

I wanted to kiss your every part

Oh, yeah

So baby don"t leave me now

It"s time to fly

Like you"re shot full of holes but you"re still alive

Like you"re too close to death to ever really die

Oh die, yeah

Where do we go from here, now the day is gone?

(now the day is gone)

How do we face our fears with nothin"in our hearts, baby?

Where do we go from here, now the night has come?

(now the night has come)

How do we face our fears with nothin"in our hearts? Nothin"!

Why won"t you listen to me?

I never meant you no harm

I only wanted to be free

All I want is to be free

Where

do we go from here, now the day is gone?

(now the day is gone)

How do we face our fears with nothin"in our hearts, baby?

Where do we go from here, now the night has come?

(now the night has come)

How do we face our fears

Oh, yeah

Where do we go

Where do we go

Where do we go

Where do we go

Where do we go

Where do we go

Перевод песни

Я хотів гору

Ти подарував мені море

Я хотів ураган

Ви дали мені вітер

Я хотів бігти

Змусила мене стояти і дихати

Я хотів мріяти

Ти змусив мене заснути

Я хотів доторкнутися до дна, але воно було занадто глибоким

Я бажав революції

Ви сказали, що я вже вільний

О так

Куди ми звідси йти, тепер день пройшов?

Як ми протистояти своїм страхам, не маючи нічого в серці, дитино?

Куди ми звідси йти, тепер настала ніч?

Я хотів доторкнутися до вашого розуму та вашого серця

Я хотів знайти нове місце, щоб почати

Я хотів поцілувати кожну твою частину

О так

Тож, дитино, не покидай мене зараз

Настав час літати

Наче вас розстріляли, але ви все ще живі

Ніби ти занадто близький до смерті, щоб померти

О, помри, так

Куди ми звідси йти, тепер день пройшов?

(тепер день минулий)

Як ми протистояти своїм страхам, не маючи нічого в серці, дитино?

Куди ми звідси йти, тепер настала ніч?

(тепер ніч настала)

Як ми протистояти своїм страхам, не маючи нічого «в серці? Нічого»!

Чому ти не хочеш мене слухати?

Я ніколи не мав на увазі, що вам не завдано шкоди

Я лише хотів бути вільним

Все, чого я хочу — бути вільним

Де

ми їдемо звідси, тепер день пройшов?

(тепер день минулий)

Як ми протистояти своїм страхам, не маючи нічого в серці, дитино?

Куди ми звідси йти, тепер настала ніч?

(тепер ніч настала)

Як ми протистояти своїм страхам

О так

Куди ми йдемо

Куди ми йдемо

Куди ми йдемо

Куди ми йдемо

Куди ми йдемо

Куди ми йдемо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди