
Нижче наведено текст пісні The River , виконавця - Live з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Live
It came without warning
A love like I ain’t never felt before
She’s like my destiny calling
And she’s lying there all naked on the floor
And suddenly, out of the blue she’s singin'…
Oh babe, let my lovin' ease your pain
Bring your burning skin to my river once again
I’ll give you life
Oh baby, let my lovin' ease your pain tonight
She came without warning
Like an angel come from heaven in the night (in the night)
The kiss makes me tremble
So she pulls me close and holds me oh so tight
And suddenly, out of the blue she’s singin'…
Oh babe, let my lovin' ease your pain
Bring your burning skin to my river once again
I’ll give you life
Oh baby, let my lovin' ease your pain
I give you life
(ooohhh)
I’ll give you life, baby
(oooh)
I’ll give you love
Oh babe, let my lovin' ease your pain
Bring your burning skin to my river once again
I’ll give you life
Oh baby, let my lovin' ease your pain
Oh babe, let my lovin' ease your pain
Bring your burning skin to my river once again
I’ll give you life
Oh baby, let my lovin' ease your pain
La dah dah dah
La dah dah dah dah
Це прийшло без попередження
Любов, якої я ніколи не відчував
Вона наче моя доля кличе
А вона лежить вся гола на підлозі
І раптом раптом вона заспіває...
О, дитинко, дозволь моєму коханню полегшити твій біль
Принеси свою палаючу шкіру до моєї річки ще раз
я дам тобі життя
О, дитино, дозволь моєму коханню полегшити твій біль сьогодні ввечері
Вона прийшла без попередження
Як ангел, прийшов із неба в ночі (у ночі)
Поцілунок змушує мене тремтіти
Тому вона притягує мене до себе і тримає о так міцно
І раптом раптом вона заспіває...
О, дитинко, дозволь моєму коханню полегшити твій біль
Принеси свою палаючу шкіру до моєї річки ще раз
я дам тобі життя
О, дитино, дозволь моєму коханню полегшити твій біль
Я даю тобі життя
(оооо)
Я дам тобі життя, дитино
(ооо)
Я подарую тобі любов
О, дитинко, дозволь моєму коханню полегшити твій біль
Принеси свою палаючу шкіру до моєї річки ще раз
я дам тобі життя
О, дитино, дозволь моєму коханню полегшити твій біль
О, дитинко, дозволь моєму коханню полегшити твій біль
Принеси свою палаючу шкіру до моєї річки ще раз
я дам тобі життя
О, дитино, дозволь моєму коханню полегшити твій біль
Ла-да-да-да
Ла да да да да да
Live • 2000
Live • 1998
Live • 2003
Live • 2003
Live • 2003
Live • 2003
Live • 2003
Live • 2003
Live • 2019
Live • 2019
Live • 2019
Live • 2003
Live • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди