River Town - Live
С переводом

River Town - Live

  • Альбом: Birds Of Pray

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні River Town , виконавця - Live з перекладом

Текст пісні River Town "

Оригінальний текст із перекладом

River Town

Live

Оригинальный текст

And from a tiny river town you came

With mamma’s rock-star dreams in tow, and daddy’s brains

But the rats — they fought you, oh yeah, tooth and nail

With the way they rigged this game, you had to fail

But that’s all behind you now, boy

And from a tiny river town you came

With nothing up your sleeve but a dirty forearm and an ace

They drug you through that slaughterhouse at will

You were the soldier without a kill

You were the soldier without a kill

Oh, who’s gonna save your soul?

Who’s gonna make your heart beat again?

And from a tiny river town you came

Across the Rocky Mountains all in search of better days

But paradise took you out and left the bill

You were the healer without the thrill

You were the ecstasy without the pill

Oh, who’s gonna save your soul?

Who’s gonna make your heart beat again?

Who’s gonna light up your dark?

Who’s gonna save your soul?

Who’s gonna be there?

Who’s gonna light up your dark?

And from a tiny river town you came

With mamma’s rock-star dreams in tow and daddy’s brains

You’d better turn back before the frost sets in

These desert nights are for weathered men

The ones who’ve already given in

Oh, who’s gonna save your soul?

Who’s gonna make your heart beat again?

Who’s gonna save your soul?

Now that you’ve given in

Now that you’ve given in

Now that you’ve given in

Перевод песни

І ви прийшли з маленького річкового містечка

З маминими мріями про рок-зірку та татусевими мізками

Але щури — вони билися з тобою, о так, зубами та нігтями

З тим, як вони сфальсифікували цю гру, ви повинні були зазнати невдачі

Але це все позаду, хлопче

І ви прийшли з маленького річкового містечка

Нічого в рукаві, крім брудного передпліччя та туза

Через цю бійню вони за бажанням

Ви були солдатом без убивства

Ви були солдатом без убивства

Ой, хто врятує твою душу?

Хто знову змусить твоє серце битися?

І ви прийшли з маленького річкового містечка

Через Скелясті гори всі в пошуках кращих днів

Але рай вибрав вас і залишив рахунок

Ти був цілителем без гострих відчуттів

Ти був екстазі без таблетки

Ой, хто врятує твою душу?

Хто знову змусить твоє серце битися?

Хто засвітить твою темряву?

Хто врятує твою душу?

Хто там буде?

Хто засвітить твою темряву?

І ви прийшли з маленького річкового містечка

З маминими мріями про рок-зірку на буксируванні та в мізках тата

Краще повернутись назад, поки не настали морози

Ці пустельні ночі призначені для обвітрених чоловіків

Ті, хто вже здався

Ой, хто врятує твою душу?

Хто знову змусить твоє серце битися?

Хто врятує твою душу?

Тепер, коли ви поступилися

Тепер, коли ви поступилися

Тепер, коли ви поступилися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди