Нижче наведено текст пісні Freedom Blues , виконавця - Little Richard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Little Richard
I hope that I should live to see,
When every man can know he’s free.
Sufferin' from the past.
I make I ought to be sad
I got my duty rock and roll,
Now everybody, everybody, everyone’s gotta be free!
Oh…
Now la-la, la-da-da-da.
La-la, la-da da-da.
Mmmm, let’s get rid of that old man, hey-ey-ey,
And bring our government up to date.
It may be very hard to do,
Just open your mind, let love come through.
You hear me callin' you my?
Everybody, everybody, everyone’s gotta be free!
Oh yes!
La-la, la-da-da-da.
La-la, la-da da-da.
We did our thing every thing and we paid our dues,
Now let’s get rid of these freedom blues.
It may be very hard to do,
Just open your mind, let love come through.
I got my duty rock and roll,
Now everybody, everybody, everyone’s gotta be free!
Oh…
La-la, la-da-da-da.
La-la, la-da da-da.
La-la, la-da-da-da.
La-la, la-da da-da.
Я сподіваюся, що я доживу до того,
Коли кожен може знати, що він вільний.
Страждання від минулого.
Я змушую бути сумним
Я отримав свій обов'язок рок-н-рол,
Тепер усі, усі, усі мають бути вільними!
о...
Тепер ля-ля, ля-да-да-да.
Ла-ля, ля-да да-да.
Мммм, давайте позбудемося того старого, гей-ей-яй,
І оновлюйте наш уряд.
Це може бути дуже важко зробити,
Просто відкрийте свій розум, дозвольте любові пройти.
Ви чуєте, я називаю вас своїм?
Усі, усі, усі мають бути вільними!
О, так!
Ла-ля, ля-да-да-да.
Ла-ля, ля-да да-да.
Ми робили все, що могли, і ми сплатили свої зобов’язання,
Тепер давайте позбудемося цих блюзів свободи.
Це може бути дуже важко зробити,
Просто відкрийте свій розум, дозвольте любові пройти.
Я отримав свій обов'язок рок-н-рол,
Тепер усі, усі, усі мають бути вільними!
о...
Ла-ля, ля-да-да-да.
Ла-ля, ля-да да-да.
Ла-ля, ля-да-да-да.
Ла-ля, ля-да да-да.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди