Нижче наведено текст пісні From The Start , виконавця - Little Caesar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Little Caesar
In the mornin', I hear an empty sound
Like a lonely highway in a lonely town, whoa
Was it mercy, like a dog found in a road
Was it loneliness, I just gotta know, oh, oh
From the start, there’s a tear in my heart
And it cries for the better things
From the start, there’s a tear in my heart
And it’s drippin' down the edges that were broken
From the start
Like a candle in a summer rain
Will it kill the fire, oh, will it douse the flame, whoa
Know the passion, can you feel the fire
Did you really want me, yeah, was it mere desire, oh, yeah
From the start, there’s a tear in my heart
And it cries for the better things
From the start, we were drifting apart
With your eyes you would start to sing this sad song
From the start, there’s a tear in my heart
And it cries for the better things
From the start, there’s a tear in my heart
And it’s drippin' down the edges that were broken
Whoa, yeah
Like the sugar held from children’s reach
Like the empty shells washed upon the beach, whoa…
We were hoping we’d find our fortune there
But a fool’s reward, something never shared, no…
From the start, there’s a tear in my heart
And it cries for the better things
From the start, we were drifting apart
With your eyes you would start to sing this sad song
From the start, there’s a tear in my heart
And it cries for the better things
From the start, there’s a tear in my heart
And it’s drippin' down the edges that were broken
Na, na, na, na-na-na, na, na, na
Na-na-na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na-na-na, na, na, na
Na-na-na, na, na, na, na, na
Вранці я чую порожній звук
Як самотня дорога в самотньому містечку, ой
Чи була це милосердя, як собака, знайдена на дорозі
Чи була це самотність, я просто повинен знати, о, о
З самого початку в моєму серці є сльоза
І воно плаче про кращі речі
З самого початку в моєму серці є сльоза
І воно стікає по краях, які були зламані
З самого початку
Як свічка під літнім дощем
Чи вб’є це вогонь, о, чи погасить полум’я, ой
Пізнай пристрасть, ти відчуваєш вогонь
Ти справді хотів мене, так, чи було це просте бажання, о, так
З самого початку в моєму серці є сльоза
І воно плаче про кращі речі
З самого початку ми розходилися
Очами ви почали б співати цю сумну пісню
З самого початку в моєму серці є сльоза
І воно плаче про кращі речі
З самого початку в моєму серці є сльоза
І воно стікає по краях, які були зламані
Вау, так
Як цукор, недоступний дітям
Наче порожні мушлі, вимиті на пляжі, ой...
Ми сподівалися, що там знайдемо свій стан
Але нагорода для дурня, щось ніколи не поділено, ні…
З самого початку в моєму серці є сльоза
І воно плаче про кращі речі
З самого початку ми розходилися
Очами ви почали б співати цю сумну пісню
З самого початку в моєму серці є сльоза
І воно плаче про кращі речі
З самого початку в моєму серці є сльоза
І воно стікає по краях, які були зламані
На, на, на, на-на-на, на, на, на
На-на-на, на, на, на, на, на
На, на, на, на-на-на, на, на, на
На-на-на, на, на, на, на, на
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди