From The Start - Little Caesar
С переводом

From The Start - Little Caesar

Альбом
Little Caesar
Год
1989
Язык
`Англійська`
Длительность
336300

Нижче наведено текст пісні From The Start , виконавця - Little Caesar з перекладом

Текст пісні From The Start "

Оригінальний текст із перекладом

From The Start

Little Caesar

Оригинальный текст

In the mornin', I hear an empty sound

Like a lonely highway in a lonely town, whoa

Was it mercy, like a dog found in a road

Was it loneliness, I just gotta know, oh, oh

From the start, there’s a tear in my heart

And it cries for the better things

From the start, there’s a tear in my heart

And it’s drippin' down the edges that were broken

From the start

Like a candle in a summer rain

Will it kill the fire, oh, will it douse the flame, whoa

Know the passion, can you feel the fire

Did you really want me, yeah, was it mere desire, oh, yeah

From the start, there’s a tear in my heart

And it cries for the better things

From the start, we were drifting apart

With your eyes you would start to sing this sad song

From the start, there’s a tear in my heart

And it cries for the better things

From the start, there’s a tear in my heart

And it’s drippin' down the edges that were broken

Whoa, yeah

Like the sugar held from children’s reach

Like the empty shells washed upon the beach, whoa…

We were hoping we’d find our fortune there

But a fool’s reward, something never shared, no…

From the start, there’s a tear in my heart

And it cries for the better things

From the start, we were drifting apart

With your eyes you would start to sing this sad song

From the start, there’s a tear in my heart

And it cries for the better things

From the start, there’s a tear in my heart

And it’s drippin' down the edges that were broken

Na, na, na, na-na-na, na, na, na

Na-na-na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na-na-na, na, na, na

Na-na-na, na, na, na, na, na

Перевод песни

Вранці я чую порожній звук

Як самотня дорога в самотньому містечку, ой

Чи була це милосердя, як собака, знайдена на дорозі

Чи була це самотність, я просто повинен знати, о, о

З самого початку в моєму серці є сльоза

І воно плаче про кращі речі

З самого початку в моєму серці є сльоза

І воно стікає по краях, які були зламані

З самого початку

Як свічка під літнім дощем

Чи вб’є це вогонь, о, чи погасить полум’я, ой

Пізнай пристрасть, ти відчуваєш вогонь

Ти справді хотів мене, так, чи було це просте бажання, о, так

З самого початку в моєму серці є сльоза

І воно плаче про кращі речі

З самого початку ми розходилися

Очами ви почали б співати цю сумну пісню

З самого початку в моєму серці є сльоза

І воно плаче про кращі речі

З самого початку в моєму серці є сльоза

І воно стікає по краях, які були зламані

Вау, так

Як цукор, недоступний дітям

Наче порожні мушлі, вимиті на пляжі, ой...

Ми сподівалися, що там знайдемо свій стан

Але нагорода для дурня, щось ніколи не поділено, ні…

З самого початку в моєму серці є сльоза

І воно плаче про кращі речі

З самого початку ми розходилися

Очами ви почали б співати цю сумну пісню

З самого початку в моєму серці є сльоза

І воно плаче про кращі речі

З самого початку в моєму серці є сльоза

І воно стікає по краях, які були зламані

На, на, на, на-на-на, на, на, на

На-на-на, на, на, на, на, на

На, на, на, на-на-на, на, на, на

На-на-на, на, на, на, на, на

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди