La Tela Del Ragno - Litfiba
С переводом

La Tela Del Ragno - Litfiba

  • Альбом: Essere O Sembrare

  • Год: 2005
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:08

Нижче наведено текст пісні La Tela Del Ragno , виконавця - Litfiba з перекладом

Текст пісні La Tela Del Ragno "

Оригінальний текст із перекладом

La Tela Del Ragno

Litfiba

Оригинальный текст

Pericolosa è la tela del ragno

Dove ogni errore è il primo e l’ultimo ma la sua predo lo ignora;

Pericoloso è il sentiero nel bosco

Dove ogni ombra sembra vivere e tu cammini da sola

Ma se ti perdi sono al tuo fianco arrivo lontano;

Corri veloce più forte di me ma ti raggiungo nell’anima e una risposta non c'è

a una domanda impossibile

Corri più forte chissà dove andrai ci ritroviamo nell’anima io resto dentro di

te come un’eterna conquista;

Ferma rifletti lo sguardo è nel nulla se lo attraversi trovi sempre me che non

ti lascio mai sola;

Calma controlli il respiro e l’affanno ti chiedi dove non mi incontrerai

E tu cammini da sola ma se ti perdi sono al tuo fianco arrivi lontano ma…

Corri veloce più forte di me ma ti raggiungo nell’anima e una risposta non c'è

a una domanda impossibile;

Corri più forte chissà dove andrai ci ritroviamo nell’anima io resto dentro di

te come un’eterna conquista;

Corri

Corri

Pericolosa è la tela del ragno

Pericoloso è il sentiero nel bosco

Calma controlli il respiro e l’affanno

E tu cammini da sola

E tu cammini da sola

Ma tu cammini da sola

(Grazie a Ciccio per questo testo)

Перевод песни

Небезпечна павутина

Де кожна помилка є першою і останньою, але її попередня помилка ігнорує її;

Небезпечна дорога в лісі

Де, здається, живе кожна тінь, а ти ходиш один

Але якщо ти заблукаєш, я поруч з тобою, я сягаю далеко;

Ти бігаєш швидше за мене, але я досягаю тебе в душі, а відповіді немає

на неможливе запитання

Біжи сильніше, хто знає, куди ти підеш, ми знаходимося в душі, всередині якої я залишаюся

ти як вічне завоювання;

Припиніть відбивати погляд у порожнечі, якщо ви перетинаєте його, ви завжди знайдете мене, хто ні

Я ніколи не залишаю тебе одного;

Заспокойся, ти контролюєш своє дихання і задишку питаєш себе, де ти мене не зустрінеш

І ти йдеш один, але якщо ти загубишся, я поруч з тобою, ти зайдеш далеко, але...

Ти бігаєш швидше за мене, але я досягаю тебе в душі, а відповіді немає

на неможливе запитання;

Біжи сильніше, хто знає, куди ти підеш, ми знаходимося в душі, всередині якої я залишаюся

ти як вічне завоювання;

Біжи

Біжи

Небезпечна павутина

Небезпечна дорога в лісі

Заспокойтеся, контролюйте своє дихання і задишку

А ти ходиш сам

А ти ходиш сам

Але ти ходиш сам

(Дякую Ciccio за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди