Нижче наведено текст пісні Hero , виконавця - Lissie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lissie
Who knows what you’ll find when you look inside?
Haunted beach, roll the dice
The zombies in the corner aren’t amused
Play the part of the blushing bride
Tame the horse and take it for a ride
This thread of consolation comes loose
I could’ve been a hero, I could’ve been a zero
Could’ve been all these things
I could’ve been nothing, I could’ve been bluffing
Could’ve been all these things
And if I am unable, tell him that I’ll try
But underneath the table
I will spin the wheel and hope for gold
I’ve seen the road and I’ve seen it hide
Out of view, cloaked by night
I want my forty acres in the sun
Bitter winds come in from the north
My spirit dims, but I feel the force
«No longer in my hands,» I say to you
I could’ve been a hero, I could’ve been a zero
Could’ve been all these things
I could’ve been nothing, I could’ve had something
Could’ve been all these things
And if I am unable, tell him that I’ll try
But underneath the table
I will spin the wheel and hope for gold
Oh, and where it stops, nobody knows
Could’ve been, would’ve been, should’ve should’ve been
Could’ve been, would’ve been
Would’ve been, should’ve been, I could’ve been
I could’ve been a hero, I could’ve been a zero
Could’ve been all these things
I could’ve been nothing, I could’ve been something
Could’ve been all these things
And if I am unable, tell him that I’ll try
Underneath the table
Hope for gold
Where it stops, nobody knows
Хто знає, що ви знайдете, заглянувши всередину?
Пляж із привидами, кидайте кістки
Зомбі в кутку не розважаються
Зіграйте роль почервонілої нареченої
Приручіть коня і покатайтеся на ньому
Ця нитка розради розв’язується
Я міг би бути героєм, я міг бути нулем
Могли бути всі ці речі
Я міг бути нічим, я міг блефувати
Могли бути всі ці речі
І якщо я не зможу, скажіть йому, що я спробую
Але під столом
Я буду крутити колесо і сподіватися на золото
Я бачив дорогу і бачив, як вона прихована
Поза видимістю, закрита ніччю
Я хочу свої сорок акрів на сонці
З півночі приходять сильні вітри
Мій дух тьмяніє, але я відчуваю силу
«Більше не в моїх руках», — кажу я вам
Я міг би бути героєм, я міг бути нулем
Могли бути всі ці речі
Я міг бути нічим, я міг би щось мати
Могли бути всі ці речі
І якщо я не зможу, скажіть йому, що я спробую
Але під столом
Я буду крутити колесо і сподіватися на золото
О, і де це зупиняється, ніхто не знає
Могло бути, було б, повинно було бути
Могла бути, була б
Був би, мав бути, я міг би бути
Я міг би бути героєм, я міг бути нулем
Могли бути всі ці речі
Я міг бути нічим, я міг би бути чимось
Могли бути всі ці речі
І якщо я не зможу, скажіть йому, що я спробую
Під столом
Надія на золото
Де це зупиняється, ніхто не знає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди