
Нижче наведено текст пісні I Cry , виконавця - Lisbeth Scott з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lisbeth Scott
A little bit of wind in your sail
A little bit of guilt on your back
They always say the meek shall prevail
So hurry you don’t have time to pack
And I cry every time I think of leaving you
And I sigh every time I think of your face
And I try to understand the way the world goes
No turning back
No turning back
I’ve got a view of rome from my window
A painting by matisse on my wall
A tiny bit of sex every month or so
Just to run away from your calls
And I cry every time I think of leaving you
And I sigh every time I think of your face
And I try to understand the way the world goes
No turning back
No turning back
Too many people
Riding the great big wave
No easy way out
Who was I trying to save?
And I cry every time I think of leaving you
And I sigh every time I think of your face
And I try to understand the way the world goes
No turning back
No turning back
And I cry every time I think of leaving you
And I sigh every time I think of your face
And I try to understand the way the world goes
No turning back
No turning back
No turning back
No turning back
Трохи вітру у вашому вітрилі
Трохи почуття провини на спині
Вони завжди кажуть, що лагідність переможе
Тож поспішайте, у вас немає часу пакувати
І я плачу щоразу, коли думаю покинути тебе
І я зітхаю щоразу, коли думаю про твоє обличчя
І я намагаюся зрозуміти, як розвивається світ
Немає повернення назад
Немає повернення назад
У мене з вікна вид на Рим
Картина Матісса на моїй стіні
Трохи сексу щомісяця
Просто щоб утекти від ваших дзвінків
І я плачу щоразу, коли думаю покинути тебе
І я зітхаю щоразу, коли думаю про твоє обличчя
І я намагаюся зрозуміти, як розвивається світ
Немає повернення назад
Немає повернення назад
Забагато людей
Їзда на великій хвилі
Немає легких шляхів
Кого я намагався врятувати?
І я плачу щоразу, коли думаю покинути тебе
І я зітхаю щоразу, коли думаю про твоє обличчя
І я намагаюся зрозуміти, як розвивається світ
Немає повернення назад
Немає повернення назад
І я плачу щоразу, коли думаю покинути тебе
І я зітхаю щоразу, коли думаю про твоє обличчя
І я намагаюся зрозуміти, як розвивається світ
Немає повернення назад
Немає повернення назад
Немає повернення назад
Немає повернення назад
Lisbeth Scott • 2005
Globus, Lisbeth Scott • 2006
Lisbeth Scott • 2015
Lisbeth Scott • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди