
Нижче наведено текст пісні Oh! Hark! , виконавця - Lisa Mitchell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lisa Mitchell
Once again I leave my grave
Dirt and daisies hit the pave
No sooner than I have turned
I hear the devil cooking up a new storm
My world ends on a regular basis
Yeah I fed quick and lonesome places
No sooner that I am dead
I feel the ravens tugging at my hair
Oh!
Hark!
Do you a hear a voice like velvet through the night sky
Do you hear the fickle hand of fate at my side
And all those that god has sinned with hope in his stride
And watch out
Watch for them camouflaged and crouched in the shadows
Oh they couldn’t hold a candle up to you
But they stand as tall as you in broad daylight too
Oh!
Hark!
Once again I leave my grave
And dirt and daisies hit the pave
But no sooner than I am dead
I feel the ravens tugging at my hair
Once again I leave my grave
Like a bird out of its cage
No sooner that I have won
I feel the storm clouds plotting against the sun
Oh!
Hark!
Do you a hear a voice like velvet through the night sky
Do you hear the fickle hand of fate at my side
And all those that god has sinned with hope in his stride
And watch out
Watch for them camouflaged and crouched in the shadows
Oh they couldn’t hold a candle up to you
But they stand as tall as you in broad daylight too
Oh!
Hark!
Oh!
Hark!
Do you a hear a voice like velvet through the night sky
Do you hear the fickle hand of fate at my side
And all those that god has sinned with hope in his stride
And watch out
Watch for them camouflaged and crouched in the shadows
Oh they couldn’t hold a candle up to you
But they stand as tall as you in broad daylight too
Oh!
Hark!
Знову я покидаю свою могилу
Бруд і ромашки потрапили на бруківку
Не раніше, ніж я перевернувся
Я чую, як диявол готує нову бурю
Мій світ закінчується регулярно
Так, я нагодував швидко й самотні місця
Я не помру
Я відчуваю, як ворони смикають мене за волосся
Ой!
Гарк!
Чи чуєш ти голос, як оксамит у нічному небі
Чуєш мінливу руку долі біля мене
І всі ті, що бог згрішив із надією своїм кроком
І обережно
Слідкуйте за ними, закамуфльованими та згорбленими в тіні
О, вони не могли піднести свічку до вас
Але й серед білого дня вони стоять так само, як і ви
Ой!
Гарк!
Знову я покидаю свою могилу
І грязь і ромашки б’ють на бруківку
Але не раніше, ніж я помру
Я відчуваю, як ворони смикають мене за волосся
Знову я покидаю свою могилу
Як птах із клітки
Я не виграю
Я відчуваю, як грозові хмари планують протистояти сонцю
Ой!
Гарк!
Чи чуєш ти голос, як оксамит у нічному небі
Чуєш мінливу руку долі біля мене
І всі ті, що бог згрішив із надією своїм кроком
І обережно
Слідкуйте за ними, закамуфльованими та згорбленими в тіні
О, вони не могли піднести свічку до вас
Але й серед білого дня вони стоять так само, як і ви
Ой!
Гарк!
Ой!
Гарк!
Чи чуєш ти голос, як оксамит у нічному небі
Чуєш мінливу руку долі біля мене
І всі ті, що бог згрішив із надією своїм кроком
І обережно
Слідкуйте за ними, закамуфльованими та згорбленими в тіні
О, вони не могли піднести свічку до вас
Але й серед білого дня вони стоять так само, як і ви
Ой!
Гарк!
Lisa Mitchell • 2020
SUPER CRUEL, Lisa Mitchell • 2017
Lisa Mitchell • 2022
Andy Bull, Lisa Mitchell • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди