Vlinder - Lisa Del Bo
С переводом

Vlinder - Lisa Del Bo

Год
2015
Язык
`Нідерландська`
Длительность
174540

Нижче наведено текст пісні Vlinder , виконавця - Lisa Del Bo з перекладом

Текст пісні Vlinder "

Оригінальний текст із перекладом

Vlinder

Lisa Del Bo

Оригинальный текст

Geen zon meer in m’n leven

Liep ik verloren door de stad

Wou m’n liefde zo graag geven

'k Heb er nooit wat aan gehad

De maan was halverwege

Ik zag geen prins en ik zag geen man

Maar opeens hield jij me tegen

Zodat ik weer op adem kwam

Zo wordt de rups een vlinder

Al was ie ooit cocon

En zo fladdert z’n hart van hier naar ginder

En warmt zich aan de zon

In de sterkte van je armen

Was ik niet langer meer alleen

Want ik kon me aan je warmen

Totdat de zon in mij verscheen

Zo wordt de rups een vlinder

Al was ie ooit cocon

En zo fladdert z’n hart van hier naar ginder

En warmt zich aan de zon

Daar flirt ie met de rozen

Zo zoet als het begon

En als liefdesgeur dreigt met narcose

Dan paart ie in de zon

Hou niet op met mij te strelen

Zodat m’n hart nog meer verwacht

Want dit kan mij nooit vervelen

Nu wordt het nooit meer nacht

Zo wordt de rups een vlinder

Al was ie ooit cocon

En zo fladdert z’n hart van hier naar ginder

En warmt zich aan de zon

Daar flirt ie met de rozen

Zo zoet als het begon

En als liefdesgeur dreigt met narcose

Dan paart ie in de zon

Zo wordt de rups een vlinder

Al was ie ooit cocon

En zo fladdert z’n hart van hier naar ginder

En warmt zich aan de zon

Перевод песни

Немає більше сонця в моєму житті

Я заблукав містом

Так сильно хотів віддати свою любов

Я ніколи не мав від цього жодної користі

Місяць був на півдорозі

Я не бачила князя і не бачила чоловіка

Але раптом ти мене зупинив

Так, що мені знову перехопило подих

Ось так гусениця стає метеликом

Навіть якщо це колись був кокон

І так його серце тріпотить звідси туди

І гріється на сонці

У силі твоїх рук

Я більше не був один

Тому що я міг би зігрітися до вас

Поки сонце не з'явилося в мені

Ось так гусениця стає метеликом

Навіть якщо це колись був кокон

І так його серце тріпотить звідси туди

І гріється на сонці

Там він заграє з трояндами

Так солодко, як і починалося

І коли запах кохання загрожує наркозом

Потім спаровується на сонці

Не переставай мене пестити

Щоб моє серце чекало ще більшого

Бо це мені ніколи не набридне

Тепер уже ніколи не буде ночі

Ось так гусениця стає метеликом

Навіть якщо це колись був кокон

І так його серце тріпотить звідси туди

І гріється на сонці

Там він заграє з трояндами

Так солодко, як і починалося

І коли запах кохання загрожує наркозом

Потім спаровується на сонці

Ось так гусениця стає метеликом

Навіть якщо це колись був кокон

І так його серце тріпотить звідси туди

І гріється на сонці

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди