Morgensol - Lis Sørensen, Mads Björn
С переводом

Morgensol - Lis Sørensen, Mads Björn

  • Альбом: Live at Stella Polaris

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Данська
  • Тривалість: 6:11

Нижче наведено текст пісні Morgensol , виконавця - Lis Sørensen, Mads Björn з перекладом

Текст пісні Morgensol "

Оригінальний текст із перекладом

Morgensol

Lis Sørensen, Mads Björn

Оригинальный текст

Lis Sørensen

Morgensol, i min seng, jeg gider godt stå op i dag

Jeg har været langt, langt væk, jeg længes efter dig

For jeg tror på kærlighed, jeg tror på dig og mig

Jeg vil gi' dig det bedste jeg har

Og ka' vi holde hovedet koldt, og holde hjertet varmt

Så er der mer' hvor det kommer fra

Morgenro, og livet blir', plus’lig til og leve med

Du har ventet lang, lang tid, nu er jeg her igen

For jeg tror på kærlighed, jeg tror på dig og mig

Jeg vil gi' dig det bedste jeg har

Og ka' vi holde hovedet koldt, og holde hjertet varmt

Så er der mer' hvor det kommer fra

Når jeg går, går så galt i byen

Og gør mere ondt end godt

Kys mig, elsk mig, og hold fast i mig

Og det vi virk’lig vil

Kys mig, elsk mig

For jeg tror på kærlighed, jeg tror på dig og mig

Jeg vil gi' dig det bedste jeg har

Og ka' vi holde hovedet koldt, og holde hjertet varmt

Så er der mer' hvor det kommer fra

Ja, jeg tror på kærlighed, jeg tror på dig og mig

Og jeg vil gi' dig det bedste jeg har

For ka' vi holde hovedet koldt, og holde hjertet varmt

Så er der mer' hvor det kommer fra

Перевод песни

Ліс Соренсен

Ранкове сонце, в моєму ліжку, я люблю сьогодні вставати

Я був далеко-далеко, я тужу за тобою

Бо я вірю в любов, я вірю в тебе і в себе

Я дам тобі найкраще, що маю

І чи можемо ми тримати голову холодною, а серце тепло

Тоді є більше того, звідки це береться

Ранковий відпочинок, і життя стає', plus'lig жити з

Ти довго-довго чекав, тепер я знову тут

Бо я вірю в любов, я вірю в тебе і в себе

Я дам тобі найкраще, що маю

І чи можемо ми тримати голову холодною, а серце тепло

Тоді є більше того, звідки це береться

Коли я гуляю, у місті все йде не так

І болить більше, ніж добре

Цілуй мене, люби мене і тримайся за мене

І чого ми дійсно хочемо

Поцілуй мене, люби мене

Бо я вірю в любов, я вірю в тебе і в себе

Я дам тобі найкраще, що маю

І чи можемо ми тримати голову холодною, а серце тепло

Тоді є більше того, звідки це береться

Так, я вірю в любов, я вірю в тебе і в себе

І я дам тобі найкраще, що маю

Бо ми тримаємо голову холодною, а серце тримаємо в теплі

Тоді є більше того, звідки це береться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди