Nothing Else Matters - Lionel Richie, Toots Thielemans
С переводом

Nothing Else Matters - Lionel Richie, Toots Thielemans

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Nothing Else Matters , виконавця - Lionel Richie, Toots Thielemans з перекладом

Текст пісні Nothing Else Matters "

Оригінальний текст із перекладом

Nothing Else Matters

Lionel Richie, Toots Thielemans

Оригинальный текст

Do I love you?

Let me tell ya,

My Mona Lisa with a smile,

Knowing all that we’ve been through,

Together,

We’ve lasted for a while.

Hasn’t it been so easy?

But life can be that way,

You made all the mountains,

Seem so small.

'Cause when there’s love,

True love,

Nothing else matters,

At all.

Those precious moments,

Are filled with so much tears and laughter;

Funny how the time does fly.

Was it all a plan,

Or some passing chances?

I won’t ask the reason why.

If I say I love you,

Let me tell you like it is,

Love you till the stars stars,

All start to fall.

'Cause when there’s love,

True love,

Nothing else matters,

At all.

When I say I love you,

Let me tell you like it is,

Love you till the stars,

All start to fall.

Yes when there is love,

True love.

Yes when there is love,

True love.

Yes when there is love, true love;

Nothing else matters,

Nothing else matters,

Nothing else matters,

At all…

Перевод песни

Я люблю тебе?

Дозволь мені сказати тобі,

Моя Мона Ліза з посмішкою,

Знаючи все, що ми пережили,

разом,

Ми проіснували деякий час.

Хіба це не було так легко?

Але життя може бути таким,

Ти зробив усі гори,

Здається таким маленьким.

Бо коли є кохання,

Справжня любов,

Ніщо інше не має значення,

Зовсім.

Ці дорогоцінні моменти,

Наповнені стільки сліз і сміху;

Смішно, як летить час.

Чи все це був план,

Або якісь шанси на пас?

Я не питатиму причину.

Якщо я скажу, що люблю тебе,

Дозвольте мені розповісти вам, як це є,

Люблю тебе до зірок зірок,

Усі починають падати.

Бо коли є кохання,

Справжня любов,

Ніщо інше не має значення,

Зовсім.

Коли я кажу, що люблю тебе,

Дозвольте мені розповісти вам, як це є,

Люблю тебе до зірок,

Усі починають падати.

Так, коли є любов,

Справжня любов.

Так, коли є любов,

Справжня любов.

Так, коли є любов, справжня любов;

Ніщо інше не має значення,

Ніщо інше не має значення,

Ніщо інше не має значення,

Зовсім…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди